This Time (Dessa Vez) de Vanessa Carlton

Tradução completa da música This Time para o Português

This Time
This Time
Tradução automática
This Time
Dessa Vez
It's 4 AM, and I'm wide awake
São 4 da manhã, e estou acordada
Waiting for my thoughts to fade
Esperando meus pensamentos sumirem
And a flickering of all of my mistakes
E um filminho de todos meus erros
And as the light starts creeping in
E enquanto a luz começa a aparecer
I slowly feel the day I'm missing
Eu lentamente sinto o dia que estou perdendo
But I wouldn't even know where to begin
Mas eu nem saberia por onde começar
Do I push too hard or fall too fast
Eu forço demais ou caio rápido demais
The moment never seems to last
O momento nunca parece durar
And will I stop for long enough to know
E eu vou parar o suficiente para saber
That everybody burns
Que todo mundo comete erros
And when it starts to hurt
E quando começa a doer
I cry
Eu choro
I feel it in my veins
Eu sinto em minha veias
I just can't walk away
Eu não posso sair correndo
This time…
Dessa vez...
Your words circle in my head
Suas palavras circulam em minha cabeça
And weigh so heavy on my chest
E pesam demais em meu peito
And I'm crushed by your expectation
E eu estou esmagada pelas suas expectativas
I only wanna do some good
Eu só quero fazer algo bom
Too dumb to know if I could
Burra demais pra saber se eu podia
And I just wanna feel the day's I'm in
E eu só quero sentir os dias em que estou
Do I go too far, not far enough?
Eu vou longe demais, não longe o bastante
Why can't I keep my big mouth shut?
Por que não posso deixar minha boca grande fechada?
And do we lead the life like we should?
Para vivermos a vida que deveriamos
Cause everybody burns
Porque todo mundo comete erros
And when it starts to hurt
E quando começa a doer
I cry
Eu choro
I feel it in my veins
Eu sinto em minha veias
I just can't walk away
Eu não posso sair correndo
This time…
Dessa vez...
And did I say too much again?
E eu disse demais de novo?
I'm just a girl in a panic
Eu sou só uma garota em pânico
And if I tell you my truth, what am I getting through?
E se eu te contar minha verdade, pelo que estou passando?
And it just seems I should confess
Parece que deveria confessar
And who am I to pretend?
E quem sou eu pra fingir?
And this is more than I can carry
E isso é mais do que posso carregar
Cause everybody burns
Porque todo mundo comete erros
And when it starts to hurt
E quando começa a doer
I cry
Eu choro
I hold my head up high
Eu mantenho minha cabeça erguida
I know I'll be alright
Eu sei que ficarei bem
This time…
Dessa vez...
I feel it in my veins
Eu sinto em minhas veias
I just can't walk away
Eu simplesmente não posso fugir
This time…
Dessa vez...
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Its 4 AM and I'm wide awake
É 4 da manha e estou acordada
Waiting for my thoughts to fade
Esperando meus pensamentos desaparecerem
And its times like these I see your face
E são em tempos como esse que vejo seu rosto
vídeo incorreto?