You (Você) de Vega 4

Tradução completa da música You para o Português

You
You
Tradução automática
You
Você
You have the faith that kills the fear
Você tem a fé que mata o medo
of being real.
de ser real.
Yeah, this is real and now for the first time,
Sim, isso é real e, agora, pela primeira vez,
I'm finally alive.
Eu estou finalmente vivo.
You take my first inside your hand,
Você me pegou primeiro no interior de suas mãos,
you squeeze,
você apertou,
I understand, that I get lost in the
Eu compreendo, que fiquei perdido na
politics of love.
política do amor.
You still surprise me every day,
Você ainda me surpreende todos os dias,
You blanket me with grace,
Você me cobriu com graça,
You clear the static and you get me
Você clareou a estática e me
reconnected
reconectou.
You put your fingers in my hair,
Você colocou os dedos em meus cabelos,
You broke into my head,
Você bateu em minha cabeça,
You sacrificed so you could feel like I do.
Você se sacrificou e assim pode se sentir como eu.
You know that it's easier alone.
Você sabe que é mais fácil sozinha.
You know that it's easier alone but
Você sabe que é mais fácil sozinha,
I can't be me without you
mas eu não posso ser eu mesmo sem você.
You see the day swallow me whole,
Você vê o dia me engolindo inteiro,
You see me bang my head off walls,
Você me vê batendo a cabeça nas paredes,
You put your face on mine and say,
Você põe o seu rosto no meu e diz:
let it be
"Deixa pra lá".
You said that everyone gets lost,
Você diz que todos se perdem,
You pressed your mouth against my lips,
Você pressiona sua boca contra meus lábios,
You sing a song but there's no strategy
Você me canta uma canção, mas não há uma estratégia
In your melody love.
Em sua melodia de amor.
You know that it's easier alone.
Você sabe que é mais fácil sozinha.
You know that it's easier alone but
Você sabe que é mais fácil sozinha,
I can't be me without you.
Mas não posso ser eu sem você.
You have the faith that kills the fear
Você tem a fé que mata o medo
of being real.
de ser real.
Yeah, this is real and now for the
Sim, isso é real e agora,pela
first time, I've arrived.
primeira vez, eu cheguei.
You know that it's easier alone.
Você sabe que é mais fácil sozinha.
You know that it's easier alone but
Você sabe que é mais fácil sozinha, mas
I can't be me without you.
Eu não posso ser eu mesmo sem você.
vídeo incorreto?