Chainsaw Charlie (Murders In The New Morgue) (Chainsaw Charlie (Assassinatos No Novo Necrotério)) de W.A.S.P.

Tradução completa da música Chainsaw Charlie (Murders In The New Morgue) para o Português

Chainsaw Charlie (Murders In The New Morgue)
Chainsaw Charlie (Murders In The New Morgue)
Tradução automática
Chainsaw Charlie (Murders In The New Morgue)
Chainsaw Charlie (Assassinatos No Novo Necrotério)
O.K. boy now here's your deal
OK garoto, aqui é o seu negócio agora
Will you gamble your life?
Você irá apostar sua vida?
Sign right here on the dotted line
Assine bem aqui, na linha pontilhada
It's the one you've waited for all of your life
É aquela pela qual você esperou sua vida toda
Ah - will it feed my hunger
Ah, isso irá alimentar minha fome
If I swallow lies right down my throat?
Se eu engolir mentiras pela minha garganta?
Or will it choke me till I'm raw?
Ou me sufocará até eu ficar escoriado?
And tomorrow when I'm gone
E amanhã quando eu me for
Will they whore my image on?
Eles irão prostituir a minha imagem?
I'll will my throne away, to a virgin heir and Charlie's slave
Eu vou querer meu trono ao longe, para um herdeiro virgem e um escravo de Charlie
Murders, murders in the new morgue
Assassinatos, assassinatos no novo necrotério
Murders, murders in the new morgue
Assassinatos, assassinatos no novo necrotério
See old Charlie and the platinum armys
Vejo o velho Charlie e os exércitos de platina
Making me their boy
Me tornando seu garoto
Murders, murders in the new morgue
Assassinatos, assassinatos no novo necrotério
Murders, murders in the new morgue
Assassinatos, assassinatos no novo necrotério
He'll make ya scream for the cash machine
Ele o fará gritar para a máquina de dinheiro
Down in Chainsaw Charlie's morgue
No necrotério do Chainsaw Charlie
We'll sell your flesh by the pound you'll go
Venderemos sua carne por quilo, você terá
A whore of wrath just like me
uma ira prostituída, assim como eu
We'll sell ya wholesale, we'll sell your soul
Lhe venderemos por atacado, vamos vender sua alma
Strap on your sixstring and feed our machine
Cinte em suas seis cordas e alimente nossa máquina
Ah, will it feed my hunger
Ah, isso irá alimentar minha fome
If I swallow lies right down my throat?
Se eu engolir mentiras pela minha garganta?
Or will it choke me till I'm raw?
Ou me sufocará até eu ficar escoriado?
And tomorrow when I'm gone
E amanhã quando eu me for
Will they whore my image on?
Eles irão prostituir a minha imagem?
I'll will my throne away, to a virgin heir and Charlie's slave
Eu vou querer meu trono ao longe, para um herdeiro virgem e um escravo de Charlie
Welcome to the morgue boy
Bem-vindo ao necrotério, garoto
Where the music comes to die
Onde a música vem para morrer
Welcome to the morgue son
Bem-vindo ao necrotério, filho
I'll cut your throat just to stay alive
Eu cortarei sua garganta só para continuar vivo
Ah, trust me boy
Ah, confie em mim, garoto
I won't steer you wrong
Eu não lhe orientarei errado
If you trust me son
Se você confia em mim, filho
You won't last very long
Você não durará muito tempo
I'm the president of showbiz, my name is Charlie
Eu sou o presidente do showbiz, meu nome é Charlie
I'm a cocksucking asshole, that's what they call me
Eu sou um babaca chupador, é assim que eles me chamam
Here from my Hollywood tower I rule
Aqui da minha torre de Hollywood eu mando
I'm lying motherfucker, the chainsaw's my tool
Eu sou um mentiroso filho da puta, a motosserra é minha ferramenta
The new morgue's our factory, to grease our lies
O novo necrotério é nossa fábrica, para engraxar nossas mentiras
Our machine is hungry, it needs your life
Nossa máquina está faminta, ela precisa de sua vida
Don't mind the faggots, and the ruthless scum
Não se importe com as bichas e a escória impiedosa
Before we're done, son we'll make you one
Antes de terminar, filho, nós vamos torná-lo alguém
I'm the tin man, I've never had a heart
Eu sou o homem de lata, eu nunca tive um coração
I'm the tin man, But I'll make you a star
Eu sou o homem de lata, mas eu farei de você uma estrela
I'm the tin man, I've never had a heart
Eu sou o homem de lata, eu nunca tive um coração
I'm the tin man, but i'll make me the star
Eu sou o homem de lata, mas eu me farei a estrela
vídeo incorreto?