Albert Pujols (Albert Pujols) de Wale

Tradução completa da música Albert Pujols para o Português

Albert Pujols
Albert Pujols
Tradução automática
Albert Pujols
Albert Pujols
[Intro: Rick Ross]
[Intro: Rick Ross]
Boss is my position, I got the ammunition
Boss é a minha posição, eu tenho a munição
All Wale talkin is Ambition
Todos falando Wale é Ambição
[Hook:]
[Hook:]
(Rick Ross)
(Rick Ross)
In the caravan of some Latin b!tches
Na caravana de alguns latino-B! Tches
Talking caramel with them asses like them strippers
Falando caramelo com eles burros como eles strippers
Oye mami, ven aca come here for papi chulo
Oye mami, ven aca vêm aqui para papi chulo
Let me knock it out the park, I'm talking Albert Pujols
Deixe-me batê-lo fora do parque, eu estou falando Albert Pujols
(Wale)
(Wale)
Albert Pujols, trial left two hoes up in my new mothefucking two door
Albert Pujols, o julgamento deixou duas enxadas no meu novo porta mothefucking dois
This shit ain't nothing new though
Esta merda não é nada de novo embora
I'm tryna knock that out the park, Albert Pujols
Estou tentando bater que o parque, Albert Pujols
[Verse 1: Wale]
[Verso 1: Wale]
Made a million with the pen
Fez uma milhões com a caneta
Make my women follow dreams, pussy poppin follow head
Fazer minhas as mulheres seguem sonhos, pussy poppin seguir cabeça
Bitches check on my stats, women get too attached
Cadelas checar minhas estatísticas, as mulheres ficam muito ligado
Fuck what them niggas saying I hit whoever at bat
Foda-se o que lhes dos niggas dizendo que eu acertar quem em morcego
Tryna rock it Atlanta Bravest know that I'm awesome
Tentando rock que mais bravo Atlanta sabe que eu sou incrível
Bet I be like Fenway out in Boston, my green is a monster
Aposto que eu ser como Fenway em Boston, meu verde é um monstro
We don't speak to informants, they just look for a way out
Nós não falamos com informantes, eles apenas procuram uma saída
They just hating on the game, they just way too Canseco
Eles simplesmente odiar o jogo, eles forma demasiado Canseco
Gotta thank my crew, my label, everything I do they a o-
Tenho que agradecer a minha equipe, minha gravadora, tudo que eu faço eles uma o-
K with, who the fuck gon' say something?
K, com quem os gon fuck 'dizer alguma coisa?
Shit grand like a mothefucking base load
Merda grande como uma carga de base mothefucking
Three strikes put a mothefucking K up
Três greves colocar um K mothefucking-se
Double M nigga now we up
Double M nigga agora nós se
Three strikes like a mothefucking C.C
Três greves como um CC mothefucking
You wife ain't shit, we G'd her
Você mulher não é uma merda, que D-us-la
Huh, we G'd up, G'd up
Huh, que D-us-se, D-us-se
Up in my new two door
Na minha porta dois novos
Out the park, gon Albert Pujols
Fora do parque, gon Albert Pujols
[Hook:]
[Hook:]
(Rick Ross)
(Rick Ross)
In the caravan of some Latin b!tches
Na caravana de alguns latino-B! Tches
Talking caramel with them asses like them strippers
Falando caramelo com eles burros como eles strippers
Oye mami, ven aca come here for papi chulo
Oye mami, ven aca vêm aqui para papi chulo
Let me knock it out the park, I'm talking Albert Pujols
Deixe-me batê-lo fora do parque, eu estou falando Albert Pujols
(Wale)
(Wale)
Albert Pujols, trial left two hoes up in my new motherfucking two door
Albert Pujols, o julgamento deixou duas enxadas no meu novo porta porra dois
This shit ain't nothing new though
Esta merda não é nada de novo embora
I'm tryna knock that out the park, Albert Pujols
Estou tentando bater que o parque, Albert Pujols
[Verse 2: Fabolous]
[Verso 2: Fabolous]
Feel like I seen it all, but I can't say so
Sinto como se viu tudo, mas não posso dizer isso
Be a snitch! No way, Jose Canseco
Seja um bufo! De jeito nenhum, Jose Canseco
Face down, ass up, ain't none of my bitches planking though
Viradas para baixo, bunda, não é nenhuma das minhas cadelas planking embora
We got stripes in my city, ain't none of my niggas Yankees though
Temos listras na minha cidade, não é nenhum dos meus manos Yankees embora
It's going down in history, the way I valet two doors
Vai ficar na história, a maneira que eu manobrista duas portas
She blew a kiss at me, I told her dale culo
Ela mandou um beijo para mim, eu disse a ela dale culo
Listen b, just give my stylist Kudos
Ouça b, apenas dar Kudos meu estilista
And my consistency, I call that Albert Pujols
E a minha consistência, que eu chamo de Albert Pujols
Shouts out to St. Louey, swag champ I got the belt
Grita a São Louey, ganhos campeão Eu tenho o cinturão
Big H if it ain't Louie, cuffing you bitch is not gon' help
Big H se não for Louie, cuffing sua cadela não é gon 'ajuda
They asking me what I wear, I think YSL is how its spell
Eles me perguntando o que eu uso, eu acho que é como YSL feitiço seu
And I might just let you touch it if you don't go tell 'em how It felt
E eu só poderia deixar de tocá-lo, se você não vai dizer a eles como era
Real nigga, that's just how I'm built
Real mano, é assim que eu sou construído
From turning white into cream, powdered milk
De transformar branco em leite em pó
To getting rich off a dream, I throw it in a bag
Para ficar rico com um sonho, eu jogá-lo em um saco
This the Ambition anthem, I float it to a flat
Este hino a ambição, eu flutuar para um apartamento
[Hook:]
[Hook:]
(Rick Ross)
(Rick Ross)
In the caravan of some Latin b!tches
Na caravana de alguns latino-B! Tches
Talking caramel with them asses like them strippers
Falando caramelo com eles burros como eles strippers
Oye mami, ven aca come here for papi chulo
Oye mami, ven aca vêm aqui para papi chulo
Let me knock it out the park, I'm talking Albert Pujols
Deixe-me batê-lo fora do parque, eu estou falando Albert Pujols
(Wale)
(Wale)
Albert Pujols, trial left two hoes up in my new mothef-cking two door
Albert Pujols, o julgamento deixou duas enxadas na minha nova mothef cking de duas portas
This shit ain't nothing new though
Esta merda não é nada de novo embora
I'm tryna knock that out the park, Albert Pujols
Estou tentando bater que o parque, Albert Pujols
vídeo incorreto?