You're Gonna Break My Heart Again (Você Vai Partir Meu Coração De Novo) de Whitesnake

Tradução completa da música You're Gonna Break My Heart Again para o Português

You're Gonna Break My Heart Again
You're Gonna Break My Heart Again
Tradução automática
You're Gonna Break My Heart Again
Você Vai Partir Meu Coração De Novo
Now I know
Agora eu sei
I've seen that look
Eu já vi esse olhar
On your face before
No seu rosto antes
When you realised
Quando você percebeu
All the memories
Que todas as lembranças
Walked right out the door.
Saíram pela porta.
Now it's eye for an eye
Agora é olho por olho
A tooth for a tooth
Dente por dente
No more hiding behind the truth
Sem se esconder atrás da verdade
I'm gonna get exactly
Eu vou pegar exatamente
What's coming to me.
O que está vindo pra mim.
You're gonna break my heart again,
Você vai partir meu coração de novo,
You never let me forget it.
você nunca me deixa esquecer isso.
You're gonna break my heart again
Você vai partir meu coração de novo
But, you're gonna live to regret it.
Mas você vai viver pra se arrepender disso.
Now you say
Agora você diz que
I took advantage of you
Eu tirei vantagem de você
When you never knew the score
Quando você nunca soube do placar
But, you should know
Mas, você deveria saber
We've been this way
Eu já estive desse jeito
One thousand times before.
Mil vezes antes.
You told me once,
Você me disse uma vez,
You told me twice
Você me disse duas vezes
It's down to me, girl
Está acabado pra mim, garota
To pay the price
Pagar o Preço
But, this time's the last time
Mas, essa vez é a última vez
That's for sure.
Com certeza.
You're gonna break my heart again,
Você vai partir meu coração de novo,
You never let me forget it.
você nunca me deixa esquecer isso.
You're gonna break my heart again
Você vai partir meu coração de novo
But, you're gonna live to regret it.
Mas você vai viver pra se arrepender disso.
Yes you are.
Sim você vai
You talk of how our love
Você fala como seu amor
Was meant to be
Deveria ter sido
And all the time
E todo o tempo
You sacrificed for me.
Você se sacrificou por mim.
So how could I forget it,
Então como eu poderia esquecer disso,
Why should I regret it
Por que eu deveria me arrepender disso?
'Cos when you told me you loved me
Pois quando vc me disse que me amava
I knew it was lies
Eu sabia que eram mentiras
So no more crying, no more goodbyes,
Então chega de choro, chega de adeus,
'Cos this time's the last time
Pois esta vez é a última vez
That's for sure.
Com certeza.
(Solo)
(Solo)
Now you say
Agora você diz
There is no one in the world
Não há ninguém no mundo
Can get the better of you.
Que pode ter o melhor de você.
An' you should know
Então você deveria saber
'Cos you never made it easy
Pois você nunca facilitou
With the pain you put me through.
A dor que você me fez atravessar.
I told you once
Eu te disse uma vez
I told you twice
Eu te disse duas vezes
It's down to you, girl
Está acabado pra você, garota
To pay the price
Pagar o Preço
'Cos this time's the last time
Pois essa vez é a última vez
That's for sure.
Com certeza.
You're gonna break my heart again,
Você vai partir meu coração de novo,
You never let me forget it.
você nunca me deixa esquecer isso.
You're gonna break my heart again
Você vai partir meu coração de novo
But, you're gonna live to regret it...
Mas você vai viver pra se arrepender disso....
I just can't take anymore,
Eu apenas não consigo mais suportar isso,
No more, no more, no more.
Não mais, não mais, não mais.
vídeo incorreto?