I Didn't Know My Own Strengh (I Didn't Know My Own Strengh (Tradução) ) de Whitney Houston

Tradução completa da música I Didn't Know My Own Strengh para o Português

I Didn't Know My Own Strengh
I Didn't Know My Own Strengh
Tradução automática
I Didn't Know My Own Strengh
I Didn't Know My Own Strengh (Tradução)
Lost touch with my soul
Perdi o contato com minha alma
I had nowhere to turn, I had nowhere to go
Não tinha pra onde me voltar, não tinha pra onde ir
Lost sight of my dream, thought it would be the end of me
Perdi o rumo do meu sonho, achei que seria o meu fim
I thought I'd never make it through
Eu achei que nunca conseguiria
I had no hope to hold on to
Eu não tinha esperança para aguentar
I thought I would break
Eu achei que iria quebrar
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
And I crashed down and I tumbled
E eu acabei e eu caí
But I did not crumble
Mas eu não não me despedacei
I got through all the pain
Eu atravessei toda a tristeza
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
Survived my darkest hour
Sobrevivi às minhas horas mais negras
My faith kept me alive
Minha fé me manteve viva
I picked myself back up
Eu me reergui novamente
Hold my head up high
Mantive minha cabeça erguida
I was not built to break
Eu não fui feita pra se quebrar
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
Found hope in my heart
Encontrei esperança em meu coração
I found the light to light my way out of the dark
Eu encontrei a luz para iluminar meu caminho pra longe da escuridão
Found all that I need is here inside of me
Encontrei tudo que eu precisava aqui dentro de mim
I thought I'd never find my way
Eu achei que nunca encontraria meu caminho
I thought I'd never lift that weight
Eu achei que nunca ergueria aquele peso
I thought I would break
Eu achei que me quebraria
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
And I crashed down and I tumbled
E eu acabei e eu caí
But I did not crumble
Mas eu não não me despedacei
I got through all the pain
Eu atravessei toda a tristeza
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
Survived my darkest hour
Sobrevivi às minhas horas mais negras
My faith kept me alive
Minha fé me manteve viva
I picked myself back up
Eu me reergui novamente
Hold my head up high
Mantive minha cabeça erguida
I was not built to break
Eu não fui feita pra se quebrar
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
There were so many times I
Houveram tantas vezes
Wondered how I'd get through the night
que eu me perguntava como iria passar a noite
I thought I took all that I could take
Eu achei ter levado tudo que eu podia
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
And I crashed down and I tumbled
E eu acabei e eu caí
But I did not crumble
Mas eu não não me despedacei
I got through all the pain
Eu atravessei toda a tristeza
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
Survived my darkest hour
Sobrevivi às minhas horas mais negras
My faith kept me alive
Minha fé me manteve viva
I picked myself back up
Eu me reergui novamente
I'll hold my head up high
Mantive minha cabeça erguida
I was not built to break
Eu não fui feita pra se quebrar
I didn't know my own strength
Eu não conhecia minha própria força
I was not built to break
Eu não fui feita pra se quebrar
I got to know my own strengh
Eu conheci minha própria força
vídeo incorreto?