I'll Figure You Out (Eu Vou Te Entender) de Wild Child

Tradução completa da música I'll Figure You Out para o Português

I'll Figure You Out
I'll Figure You Out
Tradução automática
I'll Figure You Out
Eu Vou Te Entender
Wish I could forget the way your fingers feel within mine
Gostaria de poder esquecer a forma como seus dedos se sentir dentro de mina
The thrill of broken promises is crippling my spine
A emoção de promessas não cumpridas está a prejudicar a minha coluna
Can't get the smell of him out of my thoughts and clothes
Não é possível obter o cheiro dele dos meus pensamentos e roupas
And I'm afraid the one who loves me might already know
E eu tenho medo do que me ama já deve saber
Waiting alone on the porch until two
Esperando sozinho na varanda, até dois
My cigarette ashes because of you
Meus cinzas de cigarro por causa de você
I'm a clever boy, don't ask me how I knew
Eu sou um menino inteligente, não me pergunte como eu sabia
But I think I figured you out
Mas eu acho que eu descobri-lo
Darling I swear it just isn't true
Querida eu juro que não é verdade
He's just a friend, I'm telling the truth
Ele é só um amigo, eu estou dizendo a verdade
Look in my eyes, I'm telling the truth
Olhe nos meus olhos, eu estou dizendo a verdade
Now come lay back down
Agora venha deitou
Feel your lips melt into mine and burning scars so untrue
Sinta seus lábios derreter em meu e cicatrizes queimando tão falso
I hear the send of love and pain in messages from you
Eu ouço o envio de amor e dor em mensagens de você
Wish I didn't hurt you dear when you looked in my eyes
Desejo que não te machucar querido quando você olhou nos meus olhos
A love so unconditional, my heart your only prize
Um amor tão incondicional, o meu coração o seu único prêmio
Waiting alone on the porch until two
Esperando sozinho na varanda, até dois
My cigarette ashes because of you
Meus cinzas de cigarro por causa de você
I'm a clever boy, don't ask me how I knew
Eu sou um menino inteligente, não me pergunte como eu sabia
But I think I figured you out
Mas eu acho que eu descobri-lo
Darling I swear it just isn't true
Querida eu juro que não é verdade
He's just a friend, I'm telling the truth
Ele é só um amigo, eu estou dizendo a verdade
Look in my eyes, I'm telling the truth
Olhe nos meus olhos, eu estou dizendo a verdade
Now come lay back down
Agora venha deitou
Hear footsteps that sound like yours
Ouvi passos que soam como o seu
Feel my heart stop in place
Sinta meu coração parar no lugar
I lower my lips from his to see your empty face
Eu abaixo meus lábios de seu ver o seu rosto vazio
Feel your chest against my back
Sinta o seu peito contra minhas costas
My heart beating so slow
Meu coração batia tão lento
The scars I left behind your eyes and pain I'll never know
As cicatrizes que deixei para trás os seus olhos e dor que eu nunca saberei
Waiting alone on the porch until two
Esperando sozinho na varanda, até dois
My cigarette ashes because of you
Meus cinzas de cigarro por causa de você
I'm a clever boy, don't ask me how I knew
Eu sou um menino inteligente, não me pergunte como eu sabia
But I think I found you out
Mas eu acho que eu encontrei para fora
vídeo incorreto?