Gotta Serve Somebody (Gotta Serve Somebody) de Willie Nelson

Tradução completa da música Gotta Serve Somebody para o Português

Gotta Serve Somebody
Gotta Serve Somebody
Tradução automática
Gotta Serve Somebody
Gotta Serve Somebody
You may be an ambassador to england or france
Você pode ser um embaixador a Inglaterra ou a França
You may like to gamble, you might like to dance
Você pode gostar de jogar, você pode gostar de dançar
You may be the heavyweight champion of the world
Você pode ser o campeão mundial dos pesos pesados
You may be a socialite with a long string of pearls.
Você pode ser uma socialite com uma longa seqüência de pérolas.
But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
Mas você vai ter que servir alguém, sim, realmente
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
It may be the devil or it may be the lord
Pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
Might be a rock'n' roll adict prancing on the stage
Pode ser adict um rock'n 'roll empinado no palco
Might have money and drugs at your commands, women in a cage
Pode ter dinheiro e drogas em seus comandos, as mulheres em uma gaiola
You may be a business man or some high degree thief
Você pode ser um homem de negócios ou um ladrão alto grau
They may call you doctor or they may call you chief.
Podem chamá-lo de doutor ou podem chamá-lo de chefe.
But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
Mas você vai ter que servir alguém, sim, realmente
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
Well, it may be the devil or it may be the lord
Bem, pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
You may be a state trooper, you might be an young turk
Você pode ser um soldado de estado, você pode ser um jovem turco
You may be the head of some big tv network
Você pode ser a cabeça de um grande rede de TV
You may be rich or poor, you may be blind or lame
Você pode ser rico ou pobre, você pode ser cego ou aleijado
You may be living in another country under another name.
Você pode estar vivendo em outro país com outro nome.
But you're gonna have to serve somebody, yes
Mas você vai ter que servir alguém, sim
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
Well, it may be the devil or it may be the lord
Bem, pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
You may be a construction worker working on a home
Você pode ser um trabalhador da construção civil a trabalhar em uma casa
You may be living in a mansion or you might live in a dome
Você pode estar vivendo em uma mansão ou você pode viver em uma redoma
You might own guns and you might even own tanks
Você pode possuir armas e você pode até possuir tanques
You might be somebody's landlord you might even own banks.
Você pode ser proprietário de alguém você pode até possuir bancos.
But you're gonna have to serve somebody, yes
Mas você vai ter que servir alguém, sim
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
Well, it may be the devil or it may be the lord
Bem, pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
You may be a preacher with your spiritual pride
Você pode ser um pregador com seu orgulho espiritual
You may be a city councilman taking bribes on the side
Você pode ser um vereador aceitar subornos no lado
You may be working in a barbershop, you may know how to cut hair
Você pode estar trabalhando em uma barbearia, você pode saber como cortar o cabelo
You may be somebody's mistress, may be somebody's heir.
Você pode ser amante de alguém, pode ser herdeiro de alguém.
But you're gonna have to serve somebody, yes
Mas você vai ter que servir alguém, sim
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
Well, it may be the devil or it may be the lord
Bem, pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
Might like to wear cotton, might like to wear silk
Gostaria de usar algodão, gostaria de usar seda
Might like to drink whiskey, might like to drink milk
Gostaria de beber uísque, pode gostar de beber leite
You might like to eat caviar, you might like to eat bread
Você pode gostar de comer caviar, que você gostaria de comer pão
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed.
Você pode estar dormindo no chão, dormindo em uma cama king-size.
But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
Mas você vai ter que servir alguém, sim, realmente
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
It may be the devil or it may be the lord
Pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
You may call me terry, you may call me jimmy
Você pode me chamar de terry, você pode me chamar de jimmy
You may call me bobby, you may call me zimmy
Você pode me chamar de Bobby, você pode me chamar de Zimmy
You may call me r.j., you may call me ray
Você pode me chamar de rj, você pode me chamar de raios
You may call me anything but no matter what you say.
Você pode me chamar de qualquer coisa, mas não importa o que você diz.
You're gonna have to serve somebody, yes indeed
Você vai ter que servir alguém, sim, realmente
You're gonna have to serve somebody,
Você vai ter que servir alguém,
Well, it may be the devil or it may be the lord
Bem, pode ser o diabo ou pode ser o senhor
But you're gonna have to serve somebody.
Mas você vai ter que servir alguém.
vídeo incorreto?