Perdón (Feat. O'neill) (Perdón (Feat. O'neill)) de Wisin Y Yandel

Tradução completa da música Perdón (Feat. O'neill) para o Português

Perdón (Feat. O'neill)
Perdón (Feat. O'neill)
Tradução automática
Perdón (Feat. O'neill)
Perdón (Feat. O'neill)
(Hoy tire mi orgullo en el viejo cajón)
(Hoje puxar meu orgulho na gaveta de idade)
Você
(Momentos hermosos)
(Belos momentos)
Eres la luz de mis ojos
Você é a menina dos meus olhos
(Tus caricias)
(Seu toque)
La que yo quiero y adoro
O que eu amo e adoro
En lo profundo de mi corazón
No fundo do meu coração
Siempre serás tú
Sempre será você
(Te juro que no lo puedo olvidar)
(Eu juro que eu não consigo esquecer)
Eres la luz de mis ojos
Você é a menina dos meus olhos
La que yo quiero y adoro
O que eu amo e adoro
(Tengo que aceptar)
(Eu tenho que aceitar)
En lo profundo de mi corazón
No fundo do meu coração
(En esta relación yo soy el problema).
(A este respeito eu sou o problema.)
[Oneil]
[O'Neil]
Yo solo soy un soñador
Eu sou apenas um sonhador
Yo solo soy el pecador
Eu sou apenas um pecador
Y confieso que te he fallado
E eu confesso que falhei
Y tú hay cuando te he necesitado
E você lá quando eu precisava
Verbalmente un maltratador
Verbalmente abusivo
Y yo pensaba que era lo peor
E eu pensei que era o pior
Su corazón lo habia marcado
Seu coração tinha marcado
Su corazón se lo habia dañado.
Seu coração tinha danificado.
Perdón, perdón, perdón
Desculpe, desculpe, desculpe
Te pido perdón, perdón, perdón
Eu peço perdão, perdão, perdão
No dejes que muera mi corazón
Não deixe meu coração morrer
O salvemos la relación. (Perdóname)
Ou vamos salvar o relacionamento. (Sorry)
Perdón, perdón, perdón
Desculpe, desculpe, desculpe
Te pido perdón, perdón, perdón (Perdóname)
Peço desculpa, desculpa, desculpa (desculpa)
No dejes que muera mi corazón
Não deixe meu coração morrer
O salvemos la relación.
Ou vamos salvar o relacionamento.
[Wisin]
[Wisin]
Dios no lo quiera, te cansaras y te fueras
Deus me livre, você se cansar e você estava
si el tiempo pararlo pudiera
se o tempo de paragem pode
sé que el problema ya no toleras
Eu sei que o problema não tolerar
hoy saque la blanca bandera.
remover a bandeira branca hoje.
Sé que te trato como a cualquiera
Eu sei que tratá-lo como alguém
tú sigues pensando y te desesperas.
Você continua pensando e desespero.
(Y te mata el dolor)
(E a dor te mata)
No hay dinero ni fama ni oro ni nada
Sem dinheiro ou fama, ouro ou nada
se siente abandonada
se sente abandonada
Se nubla su cuento de hadas
É nuvens o seu conto de fadas
Muriendo de amor se siente demasiado afectada
Morrer de amor se sente muito afetada
El mensaje no lo detectaba
A mensagem não detectaram
se siente demasiado humillada
sinto muito humilhada
Arruinada, cansada
Arruinado, cansado
su deseo era ser amada.
o seu desejo era ser amado.
Se acabaron los días felices,
Não há dias mais felizes
Una pelea, mas cicatrices
A luta, mais cicatrizes
Te entrego mi alma, mi corazón
Eu dou minha alma, meu coração
para que lo utilices, tú me dices.
para você usar, você me dizer.
Busquemos ayuda,
Procure ajuda,
vallamos al fondo de la relación, a las raíces
Vamos para a substância do relacionamento, as raízes
De rodillas te pido perdón, amor
Peço desculpas de joelhos, amor
por todo lo que hice.
por tudo que você fez.
[Oneil]
[O'Neil]
Perdón, perdón, perdón
Desculpe, desculpe, desculpe
Te pido perdón, perdón, perdón
Eu peço perdão, perdão, perdão
No dejes que muera mi corazón
Não deixe meu coração morrer
O salvemos la relación.
Ou vamos salvar o relacionamento.
Perdón, perdón, perdón
Desculpe, desculpe, desculpe
Te pido perdón, perdón, perdón
Eu peço perdão, perdão, perdão
No dejes que muera mi corazón
Não deixe meu coração morrer
O salvemos la relación.
Ou vamos salvar o relacionamento.
[Oneil]
[O'Neil]
Tú eres la luz de mis ojos
Você é a menina dos meus olhos
La que yo quiero y adoro
O que eu amo e adoro
En lo profundo de mi corazón
No fundo do meu coração
Siempre seras tú...
Sempre será você ...
Eres la luz de mis ojos
Você é a menina dos meus olhos
La que yo quiero y adoro
O que eu amo e adoro
En lo profundo de mi corazón
No fundo do meu coração
Siempre estarás tú...
Sempre será você ...
[Yandel]
[Yandel]
Tantas veces te he ofendido
Tantas vezes que eu o ofendi
Tantas veces te he fallado
Tantas vezes eu falhei
A tus pies arrodillado
Ajoelhado a seus pés
Quiero seguir a tu lado
Eu quero ficar ao seu lado
Tome una mala decisión
Tome uma decisão ruim
Hoy te pido perdón.
Hoje eu peço perdão.
Siempre hay un problema, no falla
Sempre que há um problema, não falha
Mas difícil aceptar las fallas
Mais difícil de aceitar falhas
Me pongo triste cuando callas
Fico triste quando callas
Cuando hago sentir que desmayas.
Quando me sinto fraco.
Sé que rompí tu corazón
Eu sei que eu quebrei seu coração
Hoy te pido perdón.
Hoje eu peço perdão.
[Oneil]
[O'Neil]
Perdón, perdón, perdón
Desculpe, desculpe, desculpe
Te pido perdón, perdón, perdón
Eu peço perdão, perdão, perdão
No dejes que muera mi corazón
Não deixe meu coração morrer
O salvemos la relación.
Ou vamos salvar o relacionamento.
Perdón, perdón, perdón
Desculpe, desculpe, desculpe
Te pido perdón, perdón, perdón
Eu peço perdão, perdão, perdão
No dejes que muera mi corazón
Não deixe meu coração morrer
O salvemos la relación.
Ou vamos salvar o relacionamento.
[Wisin]
[Wisin]
No puedo jurarte que nunca más voy a fallarte,
Não posso jurar que eu nunca vou deixar você para baixo,
pero mi intención es no hacerlo.
mas a minha intenção não é.
Estoy consciente que te hice demasiado daño,
Tenho consciência de que fiz muito dano,
y lo entiendo, por eso hoy te pido perdón.
e eu entendo, por isso hoje eu peço desculpas.
Dios, por favor no me dejes solo...
Deus, por favor, não me deixe sozinho ...
Perdóname.
Perdoar.
vídeo incorreto?