Racks (Feat. Young Chris) (Racks (Feat. Young Chris)) de Wiz Khalifa

Tradução completa da música Racks (Feat. Young Chris) para o Português

Racks (Feat. Young Chris)
Racks (Feat. Young Chris)
Tradução automática
Racks (Feat. Young Chris)
Racks (Feat. Young Chris)
Got campaign going so strong
Got campanha indo tão forte
Getting brain while I'm talking on the phone
Obtendo cérebro enquanto eu estou falando no telefone
Spend money when ya moneys this long
Gastar dinheiro quando ya dinheiros esse tempo
Real street niggas ain't no clone
Rua real niggas não é nenhum clone
We at the top where we belong
Nós no topo onde nós pertencemos
Spread lean rozay patrone
Espalhe patrone rozay magra
Smoking on thousand dollar worth of strong
Fumar em mil dólares no valor de forte
When the club outta here its on
Quando o clube daqui em seu
Got Racks on racks on racks
Racks tem em racks em prateleiras
Racks on racks on racks
Racks em prateleiras em prateleiras
Racks on racks on racks
Racks em prateleiras em prateleiras
Got Racks on racks on racks
Racks tem em racks em prateleiras
Got Racks on racks on racks
Racks tem em racks em prateleiras
Racks on racks on racks
Racks em prateleiras em prateleiras
Racks on racks on racks
Racks em prateleiras em prateleiras
Nigga hating me ain't even tryna hold back
Nego me odiar não é mesmo tentando segurar
Got a crawl outta my garage
Tem um rastreamento fora da minha garagem
Got a condo down in the stars
Tenho um apartamento para baixo nas estrelas
I'm geaked up off them bars
Estou geaked-se fora deles barras
Got a car I don't even gotta park
Tenho um carro que eu nem sequer tenho parque
No keys push button start
Sem chaves empurrar botão de arranque
She ain't a dime I won't get hard
Ela não é uma moeda de dez centavos eu não vou ficar duro
Got hoes that need a green card
Enxadas tenho que precisam de um cartão verde
Say I'ma dawg but I don't even gotta bark
Dizer que sou um dawg mas eu nem sequer tenho casca
Got swag that bite like sharks
Ganhos obtidos que mordem como tubarões
One hit I'ma knock it out the park
Uma batida eu sou um batê-lo fora do parque
Trap beating so goddamn hard
Armadilha batendo tão duro maldito
Got Kush, Got Lean, Got barre
Tem Kush, Got Lean, Got barre
Got remix hard as scale
Obtido Remix duro como escala
Got bricks don't need no scale
Tijolos tem não precisa de nenhuma escala
I'm plugged in with the mail
Estou conectado com o e-mail
I'm part of the cartel
Eu sou parte do cartel
Got rerock ain't no cling
Got rerock não é nenhuma agarrar
6 Two hundred for a nin
6 Duzentos por um nin
Then fuck it all up on jeans
Então foda-se tudo em jeans
I'ma true religion fiend’
Eu sou um viciado em verdadeira religião '
Got bands in the pockets of my jeans
Tem bandas nos bolsos da minha calça jeans
Need a kickstand way I lean
Precisa de uma forma kickstand Eu me inclino
Promethazine fiend
Fiend prometazina
Stamped on sprite and lean
Estampada em sprite e magra
Racks on, racks off
Racks, estantes em off
See that blonde strip when my hats off
Veja que tira loira quando meus chapéus fora
Looking at my rollie, bout 30 grams what that cost,
Olhando para minha rollie, bout 30 gramas que custo que,
Smoke like I'm in Cali, fuck, take a flight, I'll blast off,
Fuma como eu estou em Cali, porra, tomar um vôo, vou decolar,
Niggas talkin tattoos, we should have a tat off,
Tatuagens Niggas talkin, devemos ter um off tat,
Got racks on racks on racks, naps on naps on naps,
Tenho prateleiras em prateleiras em prateleiras, sonecas em cochilos em cochilos,
Just made a mill, count another mill so put that on top of that,
Apenas fez um moinho, contar um outro moinho para colocar isso em cima disso,
Way back in 2004 I told them it was a wrap
Caminho de volta em 2004 eu disse que era um envoltório
Now my life ain't my life no more I told you niggas its a wrap, eww
Agora minha vida não é a minha vida, não mais eu disse você niggas seu envoltório um, eww
You claim you a dog, my nigga, I'm the vet
Você diz que um cão, meu mano, eu sou o veterinário
We can't even talk unless you cut the check,
Não podemos mesmo falar, a menos que você corte o cheque,
I guess that's why all these niggas get mad
Eu acho que é por isso que todos esses negros ficar louco
They say fuck a young nigga, fuck a young nigga,
Eles dizem que transar com um jovem negro, foda-se um jovem negro,
I know there's some girls in the crowd right now who wanna fuck a young nigga, ya
Eu sei que há algumas meninas no meio da multidão que agora quero foder um jovem negro, ya
I roll one and roll another one bigger, niggas thinking they sick well I'm sicker,
Eu rolo um e rolar mais uma maiores, os manos pensando que eu estou bem doente, doente
I'ma smoke my weed, and I'ma drink my liquor
Eu sou fumar minha erva, e eu sou beber meu licor
Better make sure you fuck your girl right before I dick her... Down,
Melhor ter certeza que você foder sua garota certa antes de pau-a ... Down,
Y’all know I keep them racks
Vocês sabem que eu mantê-los prateleiras
I stay counting them stacks
Fico contando-pilhas
Ya girl won't leave me lone
Ya menina não vai me deixar solitário
Wanna fuck now she attached
Quero foder agora ela ligado
Flow hot don't need no match
Fluxo quente não precisa de jogo
Sell work don't pay no tax
Venda trabalhar não pagam nenhum imposto
I'm turnt up to the max
Estou Turnt-se ao máximo
Don't even know how to relax
Nem sei como relaxar
I drank so much that lean
Eu bebi tanto que magra
Had to wake up on a bean
Tinha que acordar em um bean
Got racks all in my jeans
Tenho prateleiras tudo em meu jeans
Man busting out the seams
Homem rebentar pelas costuras
Got kush all in my lungs
Tem kush tudo em meus pulmões
Get High like cheech and chong
Get High como Cheech e Chong
800 A zone I ain't blowin unless it strong
800 zona A, que não está soprando forte a menos que
Catch hell on my iPhone
Pegar o inferno no meu iPhone
Catch mine and then I'm gone
Pegar a minha e depois eu vou embora
The girl won't leave
A garota não vai deixar
I can not take her home
Eu não posso levá-la para casa
I'm gone on them bars
Estou ido lhes bares
Bitch I'm not a star
Cadela Eu não sou uma estrela
I'm driving foreign cars
Estou dirigindo carros estrangeiros
Strapped up no bodyguards
Amarrado-se sem guarda-costas
vídeo incorreto?