We Own It (We Own It) de Wiz Khalifa

Tradução completa da música We Own It para o Português

We Own It
We Own It
Tradução automática
We Own It
We Own It
[Verse 1: 2 chainz]
[Verso 1: 2 Chainz]
Money's the motivation
O dinheiro é a motivação
Money's the conversation
Dinheiro é a conversa
You on vacation, we gettin paid so
Você em férias, que obtêm pagos para
We on paycation, I did it for the fam
Nós, paycation, eu fiz isso para a fam
It's whatever we had to do, it's just who I am
É tudo o que tinha que fazer, é apenas quem eu sou
Yeah, it's the life I chose
Sim, é a vida que eu escolhi
Gunshots in the dark, one eye closed
Tiros na, um olho escuro fechado
And we got it cooking like a one-eyed stove
E nós temos que cozinhar como um fogão de um olho só
You can catch me kissin my girl with both eyes closed
Você pode me pegar beijando a minha menina com os dois olhos fechados
Perfecting my passion, thanks for asking
Aperfeiçoar a minha paixão, obrigado por perguntar
Couldn't slow down so we had to crash it
Não foi possível desacelerar por isso tivemos de lançá-lo
You used plastic, whip out cash
Você usou plástico, sacar dinheiro
I see some people ahead that we gon' pass
Eu vejo algumas pessoas que passam em frente 'nós gon
[Hook]
[Gancho]
I never feared death or dying
Eu nunca temeu a morte ou morrer
I only fear not for trying
Eu só temo não por tentar
I am whatever I am
Eu sou o que eu sou
Only god can judge me, now I'm
Só Deus pode me julgar, agora eu sou
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes, ima go for it
Mesmo se eu tenho três greves, ima ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
[Verse 2: Wiz khalifa]
[Verso 2: Wiz Khalifa]
And the same ones that I ride with
E os mesmos que eu passeio com
Be the same ones that I die with
Ser os mesmos que eu morrer com
Put it all out on the line with
Coloque tudo para fora em linha com
If you looking for me you can find whip (?)
Se você está procurando me pode encontrar chicote (?)
In the new car or in the crown whip (?)
No novo carro ou no chicote coroa (?)
My new broad, thats a fine chick
Minha nova e ampla, isso é uma garota fina
And the wonder squad, I'm down with
E o time maravilha, eu estou para baixo com
(And no way around it)
(E não há maneira de contornar isso)
What you say, tell me what you say
O que você diz, me diga o que você diz
Working hard, reppin for my dogs, do this everyday
Trabalhando duro, reppin para os meus cães, fazer isso todos os dias
Takin off, looking out for all, makin sure we ball
Takin fora, olhando para todos, tendo certeza que nós bola
Like the mob all you do is call
Como o mob tudo que você faz é chamada
Catch you if you fall, young khalifa
Pegá-lo se você cair, o jovem khalifa
[Hook]
[Gancho]
I never feared death or dying
Eu nunca temeu a morte ou morrer
I only fear not for trying
Eu só temo não por tentar
I am whatever I am
Eu sou o que eu sou
Only god can judge me, now I'm
Só Deus pode me julgar, agora eu sou
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes, ima go for it
Mesmo se eu tenho três greves, ima ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
[Verse 3: 2 chainz]
[Verso 3: 2 Chainz]
(I ride or die for love)
(Eu monto ou morrer por amor)
This the biggest day of my life
Este é o maior dia da minha vida
We got big guns, big graduated from knives
Temos grandes armas, grande formou-se facas
It's the day in the life and I'm ready to ride
É o dia na vida e eu estou pronto para andar
Got the spirit, I'm feelin like a killer inside
Tem o espírito, eu estou me sentindo como um assassino no interior
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Surto financeiro, eu sou livre, mas eu ainda não saiu
Ride with the plug so I'm close to the outlet
Passeio com a ficha de que eu estou perto da saída
At the red light, rims sittin off set
Na luz vermelha, jantes sittin off set
I look better than your girl (uh, out fit)
Eu olho melhor do que a sua garota (uh, fora fit)
[Verse 4: Wiz khalifa]
[Verso 4: Wiz Khalifa]
Stuck to the plan, always think that we would stand up
Preso o plano, sempre acho que poderia levantar-se
Never ran
Nunca corri
We the fam and loyalty never change up
Nós o fam e lealdade nunca mudam-se
Been down since day one, look at where we came from
Já esteve abaixo desde o primeiro dia, olhar para de onde viemos
Jumpin out on anybody who try to say some one thing about it
Pulando fora em alguém que tenta dizer alguma coisa sobre isso
Got a problem, I got the same one
Tenho um problema, eu tenho o mesmo
Money rolls, we fold
Rolos de dinheiro, nós dobramos
Plently clubs we closed
Plently clubes fechamos
Follow the same code
Siga o mesmo código
Never turn our backs, our cars dont even lose control
Nunca virar as costas, nossos carros nem sequer perder o controle
[Hook]
[Gancho]
I never feared death or dying
Eu nunca temeu a morte ou morrer
I only fear not for trying
Eu só temo não por tentar
I am whatever I am
Eu sou o que eu sou
Only god can judge me, now I'm
Só Deus pode me julgar, agora eu sou
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes, ima go for it
Mesmo se eu tenho três greves, ima ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
vídeo incorreto?