Wild Vor Wut (Wild Vor Wut) de Xavier Naidoo

Tradução completa da música Wild Vor Wut para o Português

Wild Vor Wut
Wild Vor Wut
Tradução automática
Wild Vor Wut
Wild Vor Wut
Wild Vor Wut Songtext :
Selvagens Vor Wut Songtext:
Nobody´s gonna stand in our way
Ninguém vai ficar no nosso caminho
Nobody´s gonna hurt us again
Ninguém vai nos machucar novamente
Some say, they wanna shoot the game
Alguns dizem, eles querem filmar o jogo
But use your brains, we know who´s to blame
Mas use seu cérebro, sabemos quem é a culpa
Nobody´s gonna stand in our way
Ninguém vai ficar no nosso caminho
Nobody´s gonna hurt us again
Ninguém vai nos machucar novamente
Some say, they wanna shoot the game
Alguns dizem, eles querem filmar o jogo
But use your brains, we know who´s to blame
Mas use seu cérebro, sabemos quem é a culpa
Wir haben lang genug geschwiegen
Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Jetzt sind wir wirklich selvagens vor Wut
Wir werden euch besiegen
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Weil viel mehr von es uns gibt
We could have shared and would have lieved
Nós poderíamos ter compartilhado e teria acreditasse
Forever and a day
Sempre e um dia
Going there and doing this
Ir lá e fazer isso
Like when children play
Como quando as crianças brincam
But we can´t let you get away
Mas não podemos deixá-lo fugir
With murder, first degree
Com homicídio, em primeiro lugar
This is the planet of the apes
Este é o planeta dos macacos
And man, you will see
Eo homem, você vai ver
Wir haben lang genug geschwiegen
Fomos em silêncio o tempo suficiente
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Agora estamos realmente selvagem com raiva
Wir werden euch besiegen
Nós os derrotaremos
Weil es viel mehr von uns gibt
Porque há mais de nós
Von den kleinen Plagegeistern
Pragas do pouco
Bis zum riesen Trampeltier
Até o camelo gigante
Plus die Könige der Meere
Além disso, os reis do mar
Ja, wir hauen euch weg von hier
Sim bater-nos, vamos sair daqui
This is dawning of the age of the animals
Este é alvorecer da Idade dos animais
The new leader of the world will be one of us
O novo líder do mundo vai ser um de nós
You had your chance, but you bulit bombs to bring hell on us
Você teve sua chance, mas você bulit bombas em nós para trazer luz
You hung a bell on us
Você pendurou um sino em nós
We won´t take prisoners
Nós não tomaremos prisioneiros
Wir werden euch besiegen
Nós os derrotaremos
Weil es viel mehr von uns gibt
Porque há mais de nós
Von den kleinen Plagegeistern
Pragas do pouco
Bis zum riesen Trampeltier
Até o camelo gigante
Plus die Könige der Meere
Além disso, os reis do mar
Ja, wir hauen euch weg von hier
Sim bater-nos, vamos sair daqui
Wir haben lang genug geschwiegen
Fomos em silêncio o tempo suficiente
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Agora estamos realmente selvagem com raiva
Wir werden euch besiegen
Nós os derrotaremos
Weil es viel mehr von uns gibt
Porque há mais de nós
Von den kleinen Plagegeistern
Pragas do pouco
Bis zum riesen Trampeltier
Até o camelo gigante
Plus die Könige der Meere
Além disso, os reis do mar
Ja, wir hauen euch weg von hier
Sim bater-nos, vamos sair daqui
vídeo incorreto?