Destiny Unveiled (Destino Revelado) de Xystus

Tradução completa da música Destiny Unveiled para o Português

Destiny Unveiled
Destiny Unveiled
Tradução automática
Destiny Unveiled
Destino Revelado
Diegu:
Diegu:
I've seen your face,
Eu vejo seu rosto,
inside my dreams
Dentro dos meus sonhos
You're haunting me
Você está me assombrando
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Your path in life has led you here:
Seu caminho na vida te trouxe aqui:
to where you stand
Para onde você deve ficar
I am the presence in your head,
Eu sou a presença em sua cabeça,
lighting the way
Iluminando o caminho
Diegu:
Diegu:
I recall your voice,
Eu lembro-me de sua voz,
It soothed me all these years
Ela me acalmou todos esses anos
Tell me what you are
Diga-me o que você é
Please tell me
Por favor, diga-me
why I'm here - with you
Por que eu estou aqui - com você
Lady Sophia:
Lady Sophia:
I am all of that
Eu sou tudo aquilo
which isn't shaped by its past
Que não é moldado pelo seu passado
Now all you need, is what I'll be
Agora tudo que você precisa, é o que eu serei
Sophia - your friend
Sophia - sua amiga
Diegu:
Diegu:
Many yers ago...
Muitos anos atrás...
I died of a disease
Eu morri por uma doença
Someone has brought me back to life
Alguém me trouxe de volta para a vida
Do I owe you my life?
Devo a você minha vida?
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Look into my eyes
Olhe dentro dos meus olhos
With tears they overflow
Com lágrimas eles transbordam
And you're my only hope
E você é minha única esperança
Diegu:
Diegu:
I see her fall onto her knees
Eu a vejo cair de joelhos
My destiny's unveiled:
Meu destino é revelado:
"The one who'll save us all"
"O único que salvará a nós todos"
Lady Sophia:
Lady Sophia:
As the weight drops down
Como as gotas pesadas caem
And his face turns white
E o rosto dele fica branco
He realizes:
Ele percebe:
Diegu:
Diegu:
I am all there is
Eu sou tudo que há
And all this time...
E todo esse tempo...
How can I be he who'll save us all?
Como eu posso ser quem salvará a todos nós?
Why should I be the one?
Por que eu deveria ser Aquele?
This cannot be... no - this cannot be!
Não pode ser assim... não - não pode ser assim!
Lady Sophia:
Lady Sopha:
Diegu - remember your death
Diegu - lembre-se da sua morte
You died... I brought you back to life
Você morreu... eu trouxe você de volta para a vida
I ask you: please fulfill this task
Eu te peço: por favor complete essa tarefa
Your path in life has led you here:
Seu caminho na vida te trouxe aqui:
to where you stand
Para onde você deve ficar
Now that your destiny's unveiled
Agora que seu destino é revelado
Do what you can...
Faça o que você puder...
Diegu:
Diegu:
No matter what I say
Não importa o que eu diga
This task will lead my way
Essa tarefa guiará meu caminho
Your world won't cease to be
Seu mundo não deixa de ser
This burden is fit for me -
Esse fardo é feito para mim -
so it seems...
Parece...
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Look into my eyes
Olhe dentro dos meus olhos
With tears they overflow
Com lágrimas eles transbordam
And you're my only hope
E você é minha única esperança
Diegu:
Diegu:
I see her fall onto her knees
Eu a vejo cair de joelhos
My destiny's unveiled:
Meu destino é revelado:
"The one who'll save us all"
"O único que salvará a nós todos"
Lady Sophia:
Lady Sophia:
As the weight drops down
Como gotas pesadas caem
And his face turns white
E o rosto dele fica branco
He realizes:
Ele percebe:
Diegu:
Diegu:
I am all there is
Eu sou tudo que há
Lady Sophia:
Lady Sophia:
Oh... my Diegu, you I trust in
Oh... meu Diegu, confio em você
Oh... my Diegu, don't fail me
Oh... meu Diegu, não falhe comigo
vídeo incorreto?