The Conflict (O Conflito) de Xystus

Tradução completa da música The Conflict para o Português

The Conflict
The Conflict
Tradução automática
The Conflict
O Conflito
Diegu:
Diegu:
Aveline, I'm glad you wish to end this status quo
Aveline, eu estou contente que você deseja acabar com esse status quo
Aveline, Diegu:
Aveline, Diegu:
On our way to find a way
No nosso caminho encontramos um jeito
Aveline:
Aveline:
To set away our differences
Para definir nossas diferenças
My heart is true, I hope my adversary
Meu coração é verdadeiro, eu espero que meu adversário
feels just like I do
Sinta-se apenas como eu me sito
Diegu:
Diegu:
No one knows what lies ahead
Ninguém sabe o que jaz a frente
Ensemble:
Conjunto:
Primos and Aveline joining hands?
Primos e Aveline dão as mãos?
Diegu:
Diegu:
Peace at last, that is unless he pretends
Paz em fim, a menos que ele esteja fingindo
Lord Primos:
Lord Primos:
Aveline, so glad yu're here - now
Aveline, eu estou tão feliz que você esteja aqui - agora
where do I begin
Por onde eu começo
In a way, we both want change
De um jeito, ambos queremos mudar
I too am tired of this fight
Eu também estou cansado dessa luta
Yes, in the end I'm sure you'll come to
Sim, no fim eu estou certo que eu virei
terms with all that serves you right
De acordo com tudo que te serve bem
Diegu:
Diegu:
No one knows what lies ahead
Ninguém sabe o que jaz a frente
Ensemble:
Conjunto:
Primos and Aveline joining hands?
Primos e Aveline dão as mãos?
Diegu:
Diegu:
Peace at last, that is unless he pretends
Paz finalmente, a menos que ele esteja fingindo
Aveline:
Aveline:
You might pretend to be someone I can
Você deve fingir ser algo que eu posso
rely on - it's so hard
Confiar - é tão dificil
You might pretend to be someone I can
Você deve fingir ser alfo que eu posso
rely on
Confiar
Lord Primos:
Lord Primos:
Trust in me
Confie em mim
Yes, my heart is true
Sim, meu coração é verdadeiro
And believe the things I reveal to you
E acredito que nas coisas que eu te revelo
Please, trust in me
Por favor, confie em mim
Yes, my heart is true
Sim, meu coração é verdadeiro
And believe the things I reveal to you
E acredite nas coisas que eu te revelo
Diegu:
Diegu:
May fortune smile upon us all
A sorte pode sorrir sobre nós todos
Death:
Morte:
The time has come - you know what
A hora chegou - você sabe o que
must be done
Deve ser feito
Lord Primos:
Lord Primos:
Yes - I know, no reason to be hasty
Sim - Eu sei, não precisa ser apressado
Death:
Morte:
Don't be a fool - you have to follow through
Não seja um tolo - você tem que seguir em frente
Lord Primos:
Lord Primos:
I am aware - just sharpening my senses
Eu sou cauteloso - apenas aguçando meus sentidos
Death:
Morte:
His eyes turn red, his hatred grows...
Os olhos dele ficaram vermelhos, o ódio dele
grows
Cresce
To quench his thirst he will spill blood...
Para extinguir sua sede ele derramará sangue...
blood
Sangue
Lord Primos:
Lord Primos
Aveline, it's all so clear
Aveline, tudo está tão claro
The future begins here
O futuro começa aqui
It's a time for new ideas
É tempo de novas ideias
We'll set away our differences
Nós definimos nossas diferenças
The heart is true, I am sincere - just tell
O coração é verdadeiro, eu sou sincero - apenas diga-me
me what you want to hear
O que você quer ouvir
Diegu:
Diegu:
No one knows what lies ahead
Ninguém sabe o que jaz a frente
Ensemble:
Conjunto:
Primos and Aveline joining hands?
Primos e Aveline dão as mãos?
Diegu:
Diegu:
Peace at last, that is unless he pretends
Paz finalmente, a menos que ele esteja fingindo
Aveline:
Aveline:
You might pretend to be someone I can
Você pode fingir ser algo que eu posso
rely on - it's so hard
Confiar - é tão difícil
You might pretend to be someone I can
Você pode fingir ser algo que eu posso
rely on
Confiar
Lord Primos:
Lord Primos:
Trust in me
Confie em mim
Yes, my heart is true
Sim, meu coração é verdadeiro
And believe the things I reveal to you
E acredite nas coisas que eu revelo a você
Please, trust in me
Por favor, confie em mim
Yes, my heart is true
Sim, meu coração é verdadeiro
And believe the things I reveal to you
E acredite nas coisas que eu te revelo
Diegu:
Diegu:
May fortune smile upon us all
A sorte pode sorrir para nós todos lá de cima
Aveline, Diegu:
Aveline, Diegu:
A new dawn arrives
Um novo amanhecer ergue-se
When we turn the page
Quando nós viramos a página
And truly change our ways
E verdadeiramente mudamos nossos caminhos
Lord Primos:
Lord Primos:
Could it be really all I need,
Poderia isso ser realmente o que precisamos,
is to feed my hunger for power?
Alimentar minha fome de poder?
Could it be really all I need - is to
Poderia isso ser realmente o que precisamos -
feed?
Alimentar?
Aveline, Lord Primos:
Aveline, Lord Primos:
We share a common fate: our lives
Nós compartilhamos um destino em comum: nossas vidas
are intertwined
Estão interligadas
For all time...
Para todo sempre...
Lord Primos:
Lord Primos:
Unless... I intervene... and take control...
A menos... eu intervenha... e tome o controle...
Yes... that's it: I will fill the void inside
Sim... é isso: eu preencherei o vazio dentro
my soul... with power... I must!
Da minha alma... com poder... eu preciso!
My heart: an empty shell... goodbye
Meu coração: uma concha vazia... adeus
Aveline... I have chosen my path
Aveline... eu escolhi meu caminho
Now grand me strength!
Agora contemple minha força!
Death:
Morte:
Yes...
Sim...
Diegu:
Diegu:
This will be your last mistake Primos!
Esse será seu último erro Primos!
Death:
Morte:
No!
Não!
Diegu:
Diegu:
Hurry Aveline, we must leave at once!
Rápido Aveline, nós devemos deixar de uma vez!
Lord Primos:
Lord Primos:
Intertwined... for all time...
Interligados... para todo sempre...
Death:
Morte:
Rise!
Ascenda!
vídeo incorreto?