No Opportunity Necessary, No Experience Needed (Não Necessita De Oportunidades, Não Precisa De Experiência) de Yes

Tradução completa da música No Opportunity Necessary, No Experience Needed para o Português

No Opportunity Necessary, No Experience Needed
No Opportunity Necessary, No Experience Needed
Tradução automática
No Opportunity Necessary, No Experience Needed
Não Necessita De Oportunidades, Não Precisa De Experiência
Step out in the night
Saia à noite
When you're lonely
Quando você estiver sozinho
Listening for the sounds
Ouça os sons
That your ears don't hear
Que seus ouvidos normalmente não ouvem.
I know your cross is heavier
Eu sei que sua cruz fica mais pesada
With every step
A cada passo
Every step
Cada passo,
But I know a man
Mas eu conheço um homem
And he'd walk miles for you
Que andaria quilômetros por você.
Stop, you stay where you are
Pare, fique onde está.
Take a look at yourself
Dê uma olhada em si mesmo.
Take a good look at yourself
Dê uma boa olhada em si mesmo.
Can tell your momma
Pode contar pra sua mãe
She'd only tell ya
E ela só vai te dizer
That she told you so
Que ela já te disse isso.
The life you're leading
Ela não vai acreditar
She won't believe
Na vida que você está levando.
The riches of life
As riquezas da vida
We all know
Nós todos conhecemos.
Dawn turns to day
A madrugada vira dia
And the dawning
E amanhece
Daytime, night-time
Diurno, noturno
And we still can't see
E ainda não conseguimos ver
Why must we wait until the morning light
Por que devemos esperar até que a luz da manhã
To wake up and be
Acorde e viva
Wake up and be
Acorde e viva
Wake up and be
Acorde e viva sua vida
Step out in the night
Saia à noite
When you're lonely
Quando você estiver sozinho
Listen for the sounds
Ouça os sons
That your ears don't hear
Que seus ouvidos normalmente não ouvem.
I know your cross is heavier
Eu sei que sua cruz fica mais pesada
With every step
A cada passo
Every step
Cada passo,
But I know a man
Mas eu conheço um homem
Who'd walk miles for you
Que caminharia quilômetros por você
Stop, you stay where you are
Pare, fique onde está.
Take a look at yourself
Dê uma olhada em si mesmo.
Take a good look at yourself
Dê uma boa olhada em si mesmo.
Can tell your momma
Pode contar pra sua mãe
She'd only tell ya
E ela só vai te dizer
That she told you so
Que ela já te disse isso.
The life you're leading
Ela não vai acreditar
She won't believe
Na vida que você está levando.
The riches of life
As riquezas da vida
We all know
Nós todos conhecemos.
Can tell your momma
Pode contar pra sua mãe
She'd only tell ya
E ela só vai te dizer
That she told you so
Que ela já te disse isso.
The life you're leading
Ela não vai acreditar
She won believe
Na vida que você está levando.
The riches of life
As riquezas da vida
We all know
Nós todos conhecemos.
vídeo incorreto?