New Jersey (New Jersey) de You Me At Six

Tradução completa da música New Jersey para o Português

New Jersey
New Jersey
Tradução automática
New Jersey
New Jersey
Well I need you
Bem, eu preciso de você
my bed's without you
minha cama é sem você
Oh no
Oh não
This one
Este
Only excusing on the ice
Apenas dispensando no gelo
Surprise
Surpresa
Watch out
Atenção
I wouldn't trust you with the words
Eu não confio em você com as palavras
Let that be a lesson learnt
Que isso sirva de lição aprendida
The lights are on, and it's time to be me, make on business
As luzes estão acesas, e é hora de ser eu, fazer em negócios
With the promise you kept, that keeps me here
Com a promessa que manteve, que me mantém aqui
But don't you know
Mas você não sabe
We're on the road, gotta get the right insurance
Estamos na estrada, tem que obter o seguro certo
Play with matches you're gonna get burnt
Jogar com jogos você vai ter queimado
Let you know with your dial tone
Que você saiba com o tom de discagem
But I still wait for your call
Mas eu ainda espero pelo seu telefonema
Watch out honey now
Cuidado com mel agora
My bed stripped down the wall
Minha cama despojado na parede
Push me, back there
Empurrar-me, lá atrás
One night of love went from me to him, to her
Uma noite de amor foi de mim para ele, para ela
I love great big smile, cameras, don't lie
Eu amo grande sorriso grande, câmeras não mentem
Not even for you sweetheart
Nem mesmo para você querida
One day, I'll see you on the big screen
Um dia, eu vou vê-lo na tela grande
In a film called 'Who shot the prom queen?
Em um filme chamado "Quem matou a rainha do baile?
You'll be an extra on the sidelines
Você vai ser um extra à margem
Just like a co star, sign
Assim como uma estrela co, assinar
But don't you know
Mas você não sabe
We're on the road, gotta get the right insurance
Estamos na estrada, tem que obter o seguro certo
Play with matches you're gonna get burnt
Jogar com jogos você vai ter queimado
Let you know with your dial tone
Que você saiba com o tom de discagem
But I still wait for your call
Mas eu ainda espero pelo seu telefonema
Still wait for your call
Ainda espero pelo seu telefonema
Still wait for your call
Ainda espero pelo seu telefonema
Still wait for your call
Ainda espero pelo seu telefonema
Still wait for your call
Ainda espero pelo seu telefonema
And say you're fine, last time
E dizer que você está bem, a última vez
I still wait for your call and say you're fine, the last time
Eu ainda espero pelo seu telefonema e dizer que você está bem, a última vez
I still wait for your call
Eu ainda espero pelo seu telefonema
(The last time, the last time)
(Da última vez, a última vez)
Your call
Sua chamada
Please speak up, I can't hear you
Por favor, fale-se, eu não posso ouvi-lo
Please speak up, I can't hear you
Por favor, fale-se, eu não posso ouvi-lo
Your call
Sua chamada
vídeo incorreto?