After The War (Depois Da Guerra) de Young Guns

Tradução completa da música After The War para o Português

After The War
After The War
Tradução automática
After The War
Depois Da Guerra
I walk these streets with bloodied hands,
Eu ando por estas ruas com as mãos sangrando
Looking for the peace I lost,
Procura a paz que eu perdi
Buried in the sand.
Enterrado na areia
We live our lives on front lines,
Nós vivemos nossas vidas na linha de frente
We are all at war with time.
Estamos todos em guerra com o tempo.
It's what they say,
É o que dizem
I wouldn't have it any other way,
Eu não teria nenhuma outra maneira
After the war,
Depois da guerra
Nobody comes back the same.
Ninguém volta o mesmo
When all is said and done,
Quando tudo estiver dito e feito
Even though I held no gun,
Mesmo que eu não tinha nenhum arma
After the war.
Depois da guerra
Nobody feels the same.
Ninguém sente o mesmo
As long as night still follows day,
Contanto que a noite ainda segue o dia
True are the words all errant fathers say,
São verdadeiras as palavras todos os pais dizem errante
To love is to lose,
Amar é perder,
But I still refuse to give up hope
Mas eu ainda se recusam a desistir da esperança
It's what they say,
É o que dizem
I wouldn't have it any other way,
Eu não teria nenhuma outra maneira
After the way,
Depois da guerra
Nobody comes back the same.
Ninguém volta o mesmo
When all is said and done,
Quando tudo estiver dito e feito
Even though I held no gun,
Mesmo que eu não tinha nenhum arma
After the war,
Depois da guerra
Nobody feels the same.
Ninguém sente o mesmo
So join me in this pale moonlight,
Então junte-se a mim neste pálido luar
Swear that we won't lose the fight
Juro que não vamos perder a luta
Dig deeper into the sand,
Cavar mais fundo na areia
And always swim against the tide,
E sempre nadar contra a maré
We swear and oath to those who've died,
Juramos e juramos para aqueles que já morreram
We will never forget.
Nós nunca iremos esquecer
It's what they say,
É o que dizem,
I wouldn't have it any other way,
Eu não teria nenhuma outra maneira,
After the war,
Depois da guerra
Nobody comes back the same.(When all is said and done,
Ninguém volta o mesmo (Quando tudo estiver dito e feito)
Even though I held no gun,
Mesmo que eu não tinha nenhum arma
After the war,
Depois da guerra
Nobody feels the same.
Ninguém sente o mesmo
Nobody feels the same.
Ninguém sente o mesmo
Nobody feels the same.
Ninguém sente o mesmo
vídeo incorreto?