Beautiful (Feat. Game / Rick Ross) (Beautiful (Feat. Jogo / Rick Ross)) de Young Jeezy

Tradução completa da música Beautiful (Feat. Game / Rick Ross) para o Português

Beautiful (Feat. Game / Rick Ross)
Beautiful (Feat. Game / Rick Ross)
Tradução automática
Beautiful (Feat. Game / Rick Ross)
Beautiful (Feat. Jogo / Rick Ross)
I got a bad bitch from vogue
Eu tenho uma má cadela da Vogue
Told her strike a pose
Disse-lhe uma pose
Step to the side and look at them thighs
Passo para o lado e olhar para eles coxas
That bitch beautiful
Essa cadela linda
I got a lambo, two doors
Eu tenho um lambo, duas portas
Two seaters, two hoes
Dois lugares, duas enxadas
Yokohamas, no vogues
Yokohamas, não há vogues
Man, that bitch beautiful
Cara, essa cadela linda
Champagne fountains, crib in the mountains
Fontes Champagne, berço nas montanhas
2-Mile-long driveway
2 quilômetros de extensão calçada
Man, that ho beautiful
O homem, que ho belo
I got a condo up in the sky
Eu tenho um apartamento lá no céu
'Fore I fake it, I'd die
Antes de eu fingir, eu morreria
Foreign bitch, no lie
Cadela estrangeira, não é mentira
Man, that bitch beautiful
Cara, essa cadela linda
Came up in the projects, dreamin' 'bout them mansions
Veio nos projetos, sonhando 'bout-los mansões
Wit' the coke white walls, flow like bowlin' balls
Wit 'as paredes brancas de coque, fluir como bowlin bolas
Murci in my garage, course it is supercharged
Murci na minha garagem, é claro que está sobrecarregado
Wake up to a ménage, they give me a massage
Acorde para um ménage, eles me dão uma massagem
Closet filled wit' designer, donatella recliner
Closet cheia de graça ", desenhista, cadeira Donatella
Suede headliner, all that whip in china
Headliner Suede, tudo o que o chicote na china
I ain't talkin' sprite when I say I need soda
Não é talkin 'Sprite, quando eu digo que preciso de refrigerante
Bought my first caprice, put fifty in the motor
Comprei meu primeiro capricho, colocar cinqüenta no motor
Bricks they was beautiful, yeah, mona lisa
Tijolos que era bonito, sim, Mona Lisa
The streets introduced me to money, nice to meet ya
As ruas me apresentou ao dinheiro, prazer em conhecê-lo
Ray charles in these ray bans, why?
Ray Charles nessas proibições ray, por quê?
Touched them keys with both hands?
Tocou-lhes as chaves com as duas mãos?
If I die, remember me like don killuminati
Se eu morrer, lembre-se de mim como don killuminati
Bury me on the left, right next to john gotti
Enterre-me à esquerda, ao lado John Gotti
Play nothin' but that cocaine muzik, that yo gotti
Jogue nada mas que Muzik cocaína, que Yo Gotti
Tombstone ready, took shit from nobody
Tombstone pronto, levou merda de ninguém
Mirror, mirror, in my garage
Espelho, espelho meu, na minha garagem
Tell me which lambo I should park at the l'ermitage
Diga-me o que eu lambo deve estacionar no L'Ermitage
Pull up at the the mirage, it's phantom's and mazi's
Puxe na miragem, é fantasma e do mazi de
Out here, expensive taste, my car is camouflage
Aqui fora, gosto caro, meu carro é a camuflagem
Speakin' of camouflage, rip to camoflauge
Por falar em camuflagem, rasgar a camoflauge
Just drove through savannah, georgia
Apenas atravessou Savannah, Georgia
That shit beautiful, and his.45 is unusual
Essa merda bonita, e his.45 é incomum
Push your shit back like nail shops do cuticles
Empurre a sua merda de volta, como lojas de unhas fazer as cutículas
Snowman, tell these niggas that we livin' it
Boneco de neve, dizer a esses manos que Livin 'It
Front yard like a soccer field, and we kickin' it
Jardim da frente como um campo de futebol, e nós Kickin 'It
Sick condos, pockets full of rondos
Condomínios doentes, bolsos cheios de rondos
Choppers wit' extended clips, long as el segundo
Choppers Wit 'estendido clips, desde que el segundo
Jeezy like versace, so we rented out the mansion
Jeezy como Versace, de modo que alugaram a mansão
Fuckin' european models, skin white as marilyn manson
Modelos europeus Fuckin ', pele branca como Marilyn Manson
Came a long way from a nigga first advancement
Veio um longo caminho a partir de um primeiro avanço negão
Test drive the new bugatti, hold that bitch for ransom
Test drive dos novos Bugatti, segure essa cadela para o resgate
I keep me a jet model
Eu me manter um modelo de jato
Keep a black bottle
Mantenha uma garrafa preta
Meal ticket wrapped in plastic
Ticket refeição embalados em plástico
That bitch beautiful
Essa cadela linda
Keep some rose gold on my arm
Mantenha um pouco de ouro rosa no meu braço
Bottle of avion
Garrafa de avion
Fnh with the drum
Fnh com o tambor
Man, that bitch beautiful
Cara, essa cadela linda
Baby girl she out of broward
Bebê, menina, ela de Broward
Smoove with powder
Smoove com pó
Tats on her neck, straight checks
Tats em seu pescoço, cheques retas
That bitch beautiful
Essa cadela linda
I got a condo up in the sky
Eu tenho um apartamento lá no céu
'Fore I figured I'd die
Antes de eu percebi que eu iria morrer
Foreign bitch, no lie
Cadela estrangeira, não é mentira
Man, that bitch beautiful
Cara, essa cadela linda
[Verse 3: Rick ross]
[Verso 3: Rick Ross]
My chevrolet a seven trey
Meu chevrolet sete trey
Dade county dopeboy, I’m talkin' heavyweight
Dade County dopeboy, estou falando dos pesos pesados
I hustle everyday
Eu correria cotidiana
We squashed the beef to get the money
Nós esmagado a carne para conseguir o dinheiro
We set examples for rich niggas in maserati's
Nós servir de exemplo para os negros ricos em Maserati
My killers in the lobby
Meus assassinos no lobby
Bitches keep my name ringin' (boss!)
Cadelas manter meu nome soando (chefe!)
Execute a nigga; abe lincoln
Executar um negro; Abe Lincoln
200 Squares for the same ticket
200 Praças para o mesmo bilhete
Out in la, I’m with my main bitches
Em LA, eu estou com meus principais cadelas
Tiptoein' on marble, got me trippin' on these pain killers
Tiptoein 'em mármore, me fez viajar' nestas analgésicos
I’m still the same, I never changed, nigga
Eu ainda sou o mesmo, eu nunca mudou, negão
Went from razorbladin' rocks, no more holes in my socks
Passou de razorbladin 'rochas, não há mais buracos nas minhas meias
Fuck her like a champ, got me livin' like I box
Foda-se ela como um campeão, me fez viver como eu caixa
Sugar ray leonard, nigga, I just want the drop
Sugar Leonard ray, mano, eu só quero a queda
First nigga with the wraith, underneath the stars
Primeiro negro com a aparição, sob as estrelas
Better look me in my face, tell the tears' for my dogs
Melhor me olhar na minha cara, diga as lágrimas "para os meus cães
Fuckin' the same hoes, but we got them different cars
Fuckin 'as mesmas enxadas, mas tenho-os diferentes carros
Ugh! Beautiful, are my odds
Ugh! Bonito, são as minhas chances
vídeo incorreto?