Politics (Política) de Zebrahead

Tradução completa da música Politics para o Português

Politics
Politics
Tradução automática
Politics
Política
Firewall, school halls, cop cars protecting
Defesas, corredores de escola, carros de polícia protegendo
You are lying, buying everything they're feeding you
Você está mentindo, comprando tudo o que eles te oferecem
My brother has a boss
Meu irmão tem um chefe
He searches with a cause
Ele procura com um motivo
They say your generation is lost,
Eles dizem que sua geração está perdida,
But I can hear the boys (GO) and girls (GO),
Mas eu posso ouvir os garotos (VAI) e garotas (VAI),
We are alive, boys (GO) and girls (GO),
Estamos vivos, garotos (VAI) e garotas (VAI),
We are alive, boys (GO) and girls (GO),
Estamos vivos, garotos (VAI) e garotas (VAI),
We are alive, boys (GO) and girls (GO),
Estamos vivos, garotos (VAI) e garotas (VAI),
What about you?!
E quanto a você?!
The politics of you!
As políticas de você!
The politics!
As políticas!
Oh life, with eyes wide open
Oh vida, com olhos bem abertos
Defy, we can't be broken
Desafie, não podemos ser quebrados
Their lies, they must be choking
As mentiras deles, eles devem estar sufocando
Take the politics of you and I just throw it all away
Pegue as políticas de você e eu vou simplesmente jogá-las fora
Anarchy, energy, melody,
Anarquia, energia, melodia,
Y'all got a voice so scream out loud and make a choice,
Vocês todos tem uma voz então gritem alto e façam uma escolha,
And no cover has a cost,
E nenhum abrigo tem um preço,
You've been double crossed,
Você foi duplamente cruzado,
They say your generation is lost
Eles dizem que sua geração está perdida,
But I can hear the boys (GO) and girls (GO),
Mas eu posso ouvir os garotos (VAI) e garotas (VAI),
We are alive, boys (GO) and girls (GO),
Estamos vivos, garotos (VAI) e garotas (VAI),
We are alive, boys (GO) and girls (GO),
Estamos vivos, garotos (VAI) e garotas (VAI),
We are alive, boys (GO) and girls (GO),
Estamos vivos, garotos (VAI) e garotas (VAI),
What about you?!
E quanto a você?!
The politics of you!
As políticas de você!
The politics!
As políticas!
Oh life, with eyes wide open.
Oh vida, com olhos bem abertos
Defy, we can't be broken.
Desafie, não podemos ser quebrados
Their lies, they must be choking,
As mentiras deles, eles devem estar sufocando
Take the politics of you and I just throw it all away
Pegue as políticas de você e eu vou simplesmente jogá-las fora
The politics of you (This was for the lost cause)
As políticas de você (Isso foi pela causa perdida)
The politics of you (Live with all the have-nots)
As políticas de você (Viva com todos os desprivilegiados)
The politics of you (Get ready for the onslaught)
As políticas de você (Se prepare para a investida)
The politics of YOU!
As políticas de VOCÊ!
Oh life, with eyes wide open.
Oh vida, com olhos bem abertos
Defy, we can't be broken.
Desafie, não podemos ser quebrados
Their lies, they must be choking,
As mentiras deles, eles devem estar sufocando
Take the politics of you and I just throw it all away
Pegue as políticas de você e eu vou simplesmente jogá-las fora
vídeo incorreto?