Uh-huh (Uh-huh) de Zooey Deschanel

Tradução completa da música Uh-huh para o Português

Tradução automática
Uh-huh
Uh-huh
I should have been the one to break up with you
Eu deveria ter terminado com você
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I wanna snap your neck and spit on you.
Eu quero quebrar seu pescoço e cuspir em você.
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
If I got a call and said you were dead
Se eu recebesse uma ligação dizendo que você morreu
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I'd shrug my shoulders and I say what-ev
Balançaria os ombros e diria "O que mais?"
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
Hey have we met before? Oh yeah I think we have
Ei nós já conhecemos? Oh sim, eu acho que sim
Because we only dated for four and a half years
Apenas namoramos por quatro anos e meio
No big deal, I've only witnessed you sitting on the couch
Não foi grande coisa, eu só assisti você sentado no sofá
Watching Next in your undies,
Assistindo televisão de cueca
But its cool that you act like you have no idea who I am.
Mas é legal você agir como se não soubesse quem eu sou
I saw you a my records last night
Eu te vi na loja de discos noite passa
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
You straighten your hair and had a henna tatto
Você alisou seu cabelo e fez uma tatuagem
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I wanna shove your face just shove it.
Eu quero socar seu rosto só por socar
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
My mother thinks you're in the closet
Minha mãe pensa que você está no armário
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
Its so weird because when we used to go out you never even liked the TJ wantons
É tão estranho porque, quando saiamos, você nunca gostou de bolinhos fritos
And now we have to drive all the way to marvista or some stupid place and eat
E agora temos de ir o caminho até o fim do mundo ou um lugar assim para comer
Some stupid butter-nut squash raviolli or something because you took the last bag like some
Um raviolli de nozes com mantega ou qualquer coisa, porque você tirou o último saco
immature little clown.
Como um palhaço imaturo
I saw you thursday at the arclect
Eu te vi quinta-feira na loja de móveis
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I was on a date you ruined my night
Eu estava em um encontro que você arruinou
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I saw you shopping at the trader just
Eu vi você fazer compras como um profissional
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I see you everywhere it really blows.
Vejo você em todos os lugares realmente é um saco
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
Hey, did you ever meet my friend Ian?
Ei, você já conheçe o meu amigo Ian?
He's a computer hacker.
Ele é um hacker de computador
He helped me erase your Myspace page,
Ele me ajudou a apagar a sua página do Myspace,
And your band's Myspace page,
E a o MySpace da sua banca
And your Facebook page.
E seu Facebook.
Happy networking asshole.
Feliz navegação na internet, idiota!
So remember all the stuff you forgot
Então se lembrou de todas as coisas que você esqueceu
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
After you just bought.
Agora já não vale mais
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
I'd like to see the look on your greasy face.
Gostaria de ver o olhar no seu rosto gorduroso.
You said, Who are you? Who are you?
Você disse: Quem é você? Quem é você?
And so for sixteen hundy on audi base?
E assim, por dezesseis anos seguidos
He said, I know you. I know you.
Ele disse, eu te conheço. Eu te conheço.
Uh-huh.
Uh-huh.
vídeo incorreto?