Straitjacket (Camisa De Força) de Alanis Morissette

Tradução completa da música Straitjacket para o Português

Straitjacket
Straitjacket
Tradução automática
Straitjacket
Camisa De Força
Something so benign from me
Algo tão agradável de mim
Construed as cruelty
Construído como crueldade
Such a difference between
Como uma diferença entre
Who I am and who you see
Quem eu sou e quem você enxerga
Conclusions you come to of me
Você tira algumas conclusões de mim
Routinely incorrect
Frequentemente incorretas
I don't know who you're talking to
Eu não sei com quem você está falando
With such fucking disrespect
Com um desrespeito tão foda
This shit's making me crazy
Essa merda está me deixando louca
The way you nullify what's in my head
O modo como você anula o que há na minha cabeça
You say one thing, do another
Você diz uma coisa, faz outra
And argue that's not what you did
E argumenta que não é o que você fez
Your way's making me mental
Esse seu jeito está me deixando débil mental
How you filter as skewed interpret
Você me filtra como um tradutor que ignora
I swear you won't be happy 'til
Eu juro que você não será feliz até que
I'm bound in a straitjacket
Eu seja amarrada em uma camisa-de-força
Talking with you is like talking to
Conversar com você é como conversar com
A sieve that can't hear me
Uma peneira que não pode me ouvir
You fight me tooth and nail
Você luta com unhas e dentes
To disavow what's happening
Para negar o que está acontecendo
Your resistance to a mirror
Sua resistência a um espelho
I feel screaming from your body
Eu sinto que ela grita do seu corpo
One day I'll introduce myself
Um dia eu te irei apresentar eu mesma
And you'll see you've not yet met me
E você verá que não havia ainda me conhecido
This shit's making me crazy
Essa merda está me deixando louca
The way you nullify what's in my head
O modo como você anula o que há na minha cabeça
You say one thing, do another
Você diz uma coisa, faz outra
And argue that's not what you did
E argumenta que não é o que você fez
Your way's making me mental
Esse seu jeito está me deixando débil mental
How you filter as skewed interpret
Você me filtra como um tradutor que ignora
I swear you won't be happy 'til
Eu juro que você não será feliz até que
I'm bound in a straitjacket
Eu seja amarrada em uma camisa-de-força
Grand dissonance
Grande desarmonia
The strings of my puppet are cut
As amarras do meu fantoche estão cortadas
The end of an era
O fim de uma era
Your discrediting's lost my consent
Sua desconfiança já perdeu meu consentimento
This shit's making me crazy
Essa merda está me deixando louca
The way you nullify what's in my head
O modo como você anula o que há na minha cabeça
You say one thing, do another
Você diz uma coisa, faz outra
And argue that's not what you did
E argumenta que não é o que você fez
Your way's making me mental
Esse seu jeito está me deixando débil mental
How you filter as skewed interpret
Você me filtra como um tradutor que ignora
I swear you won't be happy 'til
Eu juro que você não será feliz até que
I'm bound in a straitjacket
Eu seja amarrada em uma camisa-de-força
vídeo incorreto?