Te Lo Dire Bajito (Eu Vou Te Dizer Softly) de Alejandro Sanz

Tradução completa da música Te Lo Dire Bajito para o Português

Te Lo Dire Bajito
Te Lo Dire Bajito
Tradução automática
Te Lo Dire Bajito
Eu Vou Te Dizer Softly
Si yo no te merezco no me hagas destino, si no te acompaño no me hagas camino,
Se eu não mereço você Eu não o destino, se você não me faça ir com jeito
no lo hagas al menos conmigo.
não faça, pelo menos, comigo.
Si tengo mi universo y es porque lo necesito, todos somos héroes en busca de auxilio,
Se eu tiver o meu universo e é porque eu preciso dele, somos todos heróis em busca de ajuda,
de espacios heridos, no lo hagas conmigo.
espaço feridos, não me faz.
Y se va, se va, se va con el vaivén, sé que a ti te daba igual perder,
E está indo, indo, indo com o balanço, você sabe que não se importava de perder,
pero a mí no, a mí no me da igual, yo miro alrededor,
mas não me, não me Eu não ligo, eu olho em volta,
¿por qué no eché de menos los mares de ilusión?
Por que não posso perder os mares de ilusão?
¿por qué no te ha extrañado que no haya huracanes de pasión?
Por que você não ter ficado surpreso que nenhum furacão da paixão?
Y mírate, mírate, mírate, mírate si lo has hecho contigo.
E olha, olha, olha, olha, se você fez com você.
Estás como la luna de la noche siempre esclava, no quería perderme ni una sola madrugada,
Você é como a lua à noite sempre um escravo, não queria perder uma única manhã
al menos contigo, no lo hagas contigo.
pelo menos você não faça isso com você.
Y nos vamos tú y yo, tú y yo a perder
E nós Você e eu, você e eu perder
sé que a ti te daba igual quererme, pero a mí no, a mí no me da igual yo miro alrededor,
Eu sei que você me ama, você não se importava, mas não me, não me Eu não me importo Eu olho em volta,
¿por qué no eché de menos los mares de ilusión?
Por que não posso perder os mares de ilusão?
¿por qué no te ha extrañado que no haya huracanes de pasión?
Por que você não ter ficado surpreso que nenhum furacão da paixão?
Mírate, mírate, mírame, míranos
Olhe, olhe, olhe, olhe para nós
Si lo has hecho contigo, si yo no te merezco, no me hagas destino si no te acompaño,
Se você já fez para você, se eu não mereço você, não faça destino se não acompanhá-lo
no me hagas camino, no lo hagas al menos conmigo...
Eu faço assim, não faça, pelo menos, comigo ...
vídeo incorreto?