Eisberg (Icebergue) de Andreas Bourani

Tradução completa da música Eisberg para o Português

Tradução automática
Eisberg
Icebergue
Ich zeig dir nur die weiße Spitze.
Eu vou te mostrar apenas a ponta branca.
Die gute Seite rein und klar.
O lado bom pura e clara.
Der ganze Dreck auf dem ich sitze ist für dein Auge unsichtbar.
Toda a sujeira em que me sento é invisível para o olho.
Bin wie ein Eisberg, hart und unverletzbar.
Eu sou como um iceberg, duro e invulnerável.
Ich treib alleine auf dem Meer.
Eu vou flutuar no mar sozinho.
Nehm jede Welle ohne Mühe.
Os participantes de cada onda sem esforço.
Aber mein kaltes Herz schlägt schwer.
Mas o meu coração frio é pesado.
Und tief unterm Eis fühl ich mich so wie du.
E nas profundezas do gelo, eu sinto como você
Ich steuer irgendwo da draußen auf die Lichter zu.
Eu quero controlar lá fora as luzes.
Ich will glänzen.
Eu quero brilhar.
Ich will scheinen.
Eu quero aparecer.
Und ich tu als tät nichts weh.
E eu não ferem como lidade.
Würd dir gerne alles zeigen.
Gostaria de mostrar-lhe tudo.
Bin ein Eisberg auf der See.
Sou um iceberg no mar.
Vielleicht wird's Morgen für mich regnen.
Talvez que vai chover amanhã para mim.
Und irgendwann ergeb ich mich.
E, eventualmente, eu me resultando.
Wenn wir uns je wieder begegnen.
Se nós nos encontrarmos novamente.
Dann zeig ich dir mein wahres ich.
Eu vou te mostrar o meu verdadeiro eu.
Und tief unterm Eis fühlst du dich so wie ich.
E nas profundezas do gelo, você se sente como eu.
Ich steuer irgendwo da draußen immer Richtung Licht.
Eu fiscal sempre lá fora, em direção à luz.
Ich will glänzen.
Eu quero brilhar.
Ich will Scheinen.
Eu quero ingressos.
Und ich tu als tät nichts weh.
E eu não ferem como lidade.
Würd dir gerne alles zeigen.
Gostaria de mostrar-lhe tudo.
Bin ein Eisberg auf der See.
Sou um iceberg no mar.
Ich werd mich aus dem Wasser heben.
Vou levantar-me para fora da água.
Und dich mit nach oben ziehen.
E arrastá-lo até o topo.
Wir werden überm Eismeer schweben.
Vamos subir acima do Oceano Ártico.
Und zum ersten mal verstehen.
E compreender pela primeira vez.
Oh Oh Oh …
Oh Oh Oh ...
Ich will Glänzen.
Eu quero brilhar.
Ich will scheinen.
Eu quero aparecer.
Und ich tu als tät nichts weh.
E eu não ferem como lidade.
Würd dir gerne alles zeigen.
Gostaria de mostrar-lhe tudo.
Bin ein Eisberg auf der See.
Sou um iceberg no mar.
Ich will glänzen.
Eu quero brilhar.
Ich will scheinen.
Eu quero aparecer.
Und ich tu als tät nichts weh.
E eu não ferem como lidade.
Würd dir gerne alles zeigen.
Gostaria de mostrar-lhe tudo.
Bin ein Eisberg auf der See.
Sou um iceberg no mar.
vídeo incorreto?