Zusammen Untergegangen (Eles Afundaram Juntos) de Andreas Bourani

Tradução completa da música Zusammen Untergegangen para o Português

Zusammen Untergegangen
Zusammen Untergegangen
Tradução automática
Zusammen Untergegangen
Eles Afundaram Juntos
Zwischen einer Million siehst du mich.
Entre um milhão você me vê.
Ich schwenk unsere Fahne nur für dich.
Girei a nossa bandeira só para você.
Zwischen einer Milliarde haben wir überlebt.
Entre um bilhão, temos sobrevivido.
Wir sind wie das Wasser, das uns trägt.
Somos como a água que nos sustenta.
Ich geb dir meine Luft, weil du ja atmen musst.
Eu vou te dar o meu ar, porque você tem que respirar isso.
Und du, du rettest mich.
E você, você me salvar.
Und darum sind wir zusammen untergegangen.
E é por isso que estamos juntos pereceram.
Und mit dir tauch ich wieder auf.
E contigo mergulhar novamente.
Das Wasser hat uns aufgefangen.
A água nos apanhou.
Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.
Como você me pegar quando eu preciso de você.
Mir ist furchtbar kalt.
Estou terrivelmente frio.
Ich such deine Hand, zieh mich rauf aufs Boot.
Eu busco a sua mão, leva-me no barco.
Ich will an Land, bevor ich untergeh.
Quero pousar antes de eu untergeh.
Und ich dich nie wiederseh.
E eu nunca vou wiederseh.
Ich geb dir meine Luft,
Eu vou te dar o meu ar
weil du ja atmen musst. Und du, du rettest mich.
porque você tem que respirar isso. E você, você me salvar.
Und darum sind wir zusammen untergegangen.
E é por isso que estamos juntos pereceram.
Und mit dir tauch ich wieder auf.
E contigo mergulhar novamente.
Das Wasser hat uns aufgefangen.
A água nos apanhou.
Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.
Como você me pegar quando eu preciso de você.
Wir sind zusammen untergegangen.
Nós morreram juntos.
Und mit dir tauch ich wieder auf.
E contigo mergulhar novamente.
Das Wasser hat uns aufgefangen.
A água nos apanhou.
Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.
Como você me pegar quando eu preciso de você.
Und darum sind wir zusammen untergegangen.
E é por isso que estamos juntos pereceram.
Und mit dir tauch ich wieder auf.
E contigo mergulhar novamente.
Das Wasser hat uns aufgefangen.
A água nos apanhou.
Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.
Como você me pegar quando eu preciso de você.
Wir sind zusammen untergegangen.
Nós morreram juntos.
Und mit dir tauch ich wieder auf.
E contigo mergulhar novamente.
Das Wasser hat uns aufgefangen.
A água nos apanhou.
Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.
Como você me pegar quando eu preciso de você.
Wenn ich dich brauch.
Quando eu preciso de você.
vídeo incorreto?