A Little More Homework (Um Pouco Mais De Lição De Casa) de Ariana Grande

Tradução completa da música A Little More Homework para o Português

A Little More Homework
A Little More Homework
Tradução automática
A Little More Homework
Um Pouco Mais De Lição De Casa
Evan
Se você ficar aqui atrás de mim
If you stand here behind me
E você me chamar de um homem
And you call me a man
E você está contando comigo
And you're counting on me
Para atravessar,
To come through,
Você deve saber que
You should know that
Vou dar-lhe
I'll give you
O melhor que eu posso,
The best that i can,
Mas todos temos um pouco mais
But we all have a little more
Lição de casa para fazer.
Homework to do.
Se você estiver andando ao meu lado
If you're walking beside me
E você quer ser amigos,
And you want to be friends,
Você deve saber que eu sou
You should know i'm
Dependendo do que você.
Depending on you.
Então você tem que pendurar lá
So you gotta hang in there
'til toda a história termina
'til the whole story ends
Porque todos nós temos um pouco
'cause we all have a little
Mais lição de casa para fazer.
More homework to do.
E eu estive olhando no
And i've been looking in the
Parte de trás do livro para as respostas,
Back of the book for the answers,
Esperando o sino não encontraria respaldo,
Hoping the bell wouldn't chime,
Mas eu não estou pronto para colocar
But i'm not ready to put
O meu lápis ainda,
Down my pencil just yet,
Existem muitas respostas
There are too many answers
Que eu não consegui.
That i didn't get.
Eu preciso de um pouco de pressão menor,
I need a little less pressure,
E um pouco mais de tempo.
And a little more time.
Estou tentando seguir,
I am trying to follow,
Estou tentando levar,
I am trying to lead,
Eu estou tentando descobrir o que é verdadeiro,
I am trying to find what is true,
Mas se você vai ficar
But if you're gonna stand
Comigo,
With me,
Então você tem que ceder
Then you have to concede
Que todos nós temos um pouco
That we all have a little
Mais lição de casa para fazer.
More homework to do.
Mais lição de casa para fazer.
Charlotte
Charlotte
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day
Dia vira dia
Turns to day turns to day.
Vira-se para voltas do dia a dia.
You get a little bit older,
Você ganha um pouco mais velho,
A little bit taller,
Um pouco mais alto,
A little bit better, a little bit.
Um pouco melhor, um pouco.
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to day
Dia vira voltas do dia a dia
And the days before all go
E os dias antes de ir todos
Too fast,
Muito rápido,
You can't hold on.
Você não pode segurar.
So you go
Então você vai
Charlotte & richie
Charlotte & richie
& evan
& Evan
Day turn to day turns to day
Por sua vez, o Dia-a-dia vira dia
Turns to day
Transforma-a-dia
Turns to day turns to day
Vira-se para voltas do dia a dia
Evan
Evan
And i'm a little bit older,
E eu sou um pouco mais velho,
A little bit stronger,
Um pouco mais forte,
A little bit smarter -
Um pouco mais esperto -
A little bit.
Um pouco.
Charlotte & richie
Charlotte & richie
& evan
& Evan
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day
Dia vira dia
Turns to day
Transforma-a-dia
Charlotte
Charlotte
And the days ahead comin'
E os dias em frente comin '
On so quick,
No modo rápido,
You can't get out of the way.
Você não pode ficar fora do caminho.
Charlotte & richie
Charlotte & richie
& evan
& Evan
You keep runnin'
Você continua correndo
All kids
Todas as crianças
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day
Dia vira dia
Turns to day turns to day
Vira-se para voltas do dia a dia
And i'm a little bit older,
E eu sou um pouco mais velho,
A little bit faster,
Um pouco mais rápido,
A little bit closer, a little bit.
Um pouco mais perto, um pouco.
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day
Dia vira dia
And the sky goes blue and
E o céu fica azul e
The sky goes black
O céu fica preto
And no matter what you do,
E não importa o que você faz,
You can't go back, you go
Você não pode voltar
Day into day into day…
Dia em dia para dia ...
Evan
Evan
I turned thirteen, my parents
Virei treze, meus pais
Got divorced, and i moved
Se divorciaram, e eu me mudei
From new york city to the
De Nova York para o
Middle of nowhere.
No meio do nada.
All
Todos
Day into day into day.
Dia em dia em dia.
Patrice
Patrice
I turned thirteen, and i kissed
Virei 13, e eu beijei
A boy. more than once!
Um menino. mais de uma vez!
Kendra
Kendra
I turned thirteen and signed a
Virei-me 13 e assinou um
Virginity pledge.
Promessa de virgindade.
All
Todos
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to
Dia vira voltas por dia para
Day turns to day…
Dia vira dia ...
Lucy
Lucy
I was diagnosed with an
Eu fui diagnosticado com uma
Eating disorder.
Transtorno alimentar.
Brett
Brett
I failed math. but we won the
Eu não matemática. mas vencemos o
Championship!
Campeonato!
All
Todos
And i'm a little bit braver,
E eu sou um pouco mais corajoso,
A little bit broader,
Um pouco mais amplo,
A little bit brighter,
Um pouco mais brilhante,
A little bit…
Um pouco ...
Archie
Archie
I turned thirteen and i had
Virei-me e eu tinha 13
To have spinal cord surgery.
Para fazer uma cirurgia na medula espinhal.
God, that sucked.
Deus, que sugou.
All
Todos
Day turns to day turns to day!
Dia vira voltas do dia a dia!
Eddie
Eddie
I got busted for driving my
Fiquei preso por dirigir minha
Dad's pickup.
Picape do meu pai.
All
Todos
Day turns to day turns to day!
Dia vira voltas do dia a dia!
Charlotte
Charlotte
I got drunk.
Eu fiquei bêbado.
Molly
Molly
And i've been looking in the back
E eu estive procurando nas costas
Of the book for the answers.
Do livro para as respostas.
Hoping the bell wouldn't chime.
Esperando o sino não encontraria respaldo.
Malcolm
Malcolm
My parents split up.
Meus pais se separaram
Cassie
Cassie
But i'm not ready to put
Mas eu não estou pronto para colocar
Down my pencil just yet.
O meu lápis ainda.
Simon
Simon
There are too many answers
Existem muitas respostas
That i didn't get.
Que eu não consegui.
Richie
Richie
I need a little less pressure.
Eu preciso de um pouco de pressão a menos.
All
Todos
And a little more time.
E um pouco mais de tempo.
I am trying to follow,
Estou tentando seguir,
I am trying to lead,
Estou tentando levar,
I am trying to learn what is true.
Eu estou tentando aprender o que é verdadeiro.
I am trying to be what you
Eu estou tentando ser o que você
Want and i need
Quero e preciso
And we all have a little
E todos nós temos um pouco
More homework.
Mais trabalhos de casa.
We all have a little more
Nós todos temos um pouco mais
Homework.
Lição de casa.
We all have a little more
Nós todos temos um pouco mais
Homework
Homework
To do
Para fazer
(day turns to day turns to
(Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to day)
Dia vira voltas do dia a dia)
A little more homework to do
Um pouco de casa mais a ver
(day turns to day turns to
(Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to day)
Dia vira voltas do dia a dia)
A little more homework to do
Um pouco de casa mais a ver
(day turns to day turns to
(Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to day)
Dia vira voltas do dia a dia)
A little more homework to do
Um pouco de casa mais a ver
(day turns to day turns to
(Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to day)
Dia vira voltas do dia a dia)
A little more homework to do
Um pouco de casa mais a ver
(day turns to day turns to
(Dia vira voltas por dia para
Day turns to day turns to day)
Dia vira voltas do dia a dia)
Evan
Evan
My name is evan goldman. i
Meu nome é evan goldman. Eu
Live at 24 plains drive, appleton,
Live at 24 unidade de planícies, Appleton,
Indiana. i'm thirteen years old.
Indiana. Eu sou treze anos de idade.
And i'm just getting started.
E eu estou apenas começando
vídeo incorreto?