Whalien 52 (Baleia 52 (Baleia Solitária)) de BangTan Boys (BTS)

Tradução completa da música Whalien 52 para o Português

Whalien 52
Tradução automática
Whalien 52
Baleia 52 (Baleia Solitária)
I neorbeun bada geu hangaunde
No meio do vasto oceano
Han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
Uma baleia fala sozinha e suavemente
Amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
O fato de que, não importa o quanto gritem, não irão os alcançar
Samuchige oerowo joyonghi ip damune
Torna-os tão gravemente solitários que eles, silenciosamente, fecham suas bocas
Amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo, I don’t care
Agora, bem, eu não me importo
Oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
Quando a solidão foi a única coisa que permaneceu do meu lado
Onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
Eu me tornei completamente sozinho
Nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
Alguns dizem: Bastardo, você se tornou uma celebridade!
Oh, fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
Ah, foda-se, sim, bem, então o quê ou ninguém
Meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
Permanece do meu lado, estou bem assim
Nal hyanghae swipge yaegihaneun I mareun got byeogi dwae
Essas palavras são fáceis de se dizer, para mim elas rapidamente se tornam uma parede
Oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae
Até mesmo a solidão se transforma em algo, você pode ver
Geu byeoge gadhyeoseo
A minha respiração está até difícil
Nae sumi makhyeodo
Porque estou confinado naquela parede
Jeo sumyeon wireul hyanghae
Dirijo-me para a superfície da água
Hey oh, oh hey oh yeah
Ei, oh, oh, ei, oh, sim
Lonely, lonely, lonely whale
Baleia solitária, solitária, solitária
Ireoke honja noraebulleo
Cantando assim sozinha
Oettan seom gateun nado
Até eu, que sou como uma ilha isolada
Barkge bitnal su isseulkka
Posso brilhar no exterior
Lonely, lonely, lonely whale
Baleia solitária, solitária, solitária
Ireoke tto han beon bulleobwa
Assim, tente gritar novamente
Daedap eobtneun I noraega
Até esta música não tem uma resposta
Naeire daheul ttaekkaji
Ela chega amanhã
No more, no more, baby
Já chega, já chega, baby
No more, no more
Já chega, já chega
Kkeuteobtneun mujeon hana
Um sinal infinito chegará um dia
Eonjenga daheul geoya
Em todo o lugar
Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
Até mesmo para o outro lado da terra
No more, no more baby
Já chega, já chega, baby
No more, no more
Já chega, já chega
Nunmeon goraedeuljocha
Até as baleias cegas
Nal bol su isseul geoya
Poderão me ver
Oneuldo dasi noraehaji na
Hoje, novamente, eu canto
Sesangeun jeoldaero molla
O mundo nunca vai saber o quão triste eu sou
Naega eolmana seulpeunjireul
Minha dor é água e óleo que não podem se misturar
Nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
Então, só acima da superfície da água eu
Geujeo nan sumyeon wieseoman
Respiro, e o interesse em mim termina
Sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
Uma criança no oceano só. Eu também quero saber
Nado alligo sipne nae gachireul everyday
O meu valor, todos os dias
Geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Eu fico doente com preocupação, a etiqueta sempre debaixo da minha orelha
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
Nunca termina, porque não há um fim; toda vez é um inferno
Sigani gado chagaun simyeon sogui neverland
Mesmo se o tempo passar, no abismo frio. Terra do nunca
But, neul saenggakhae
Mas, eu sempre penso, agora
Jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
Mesmo que eu durma querendo o sono de um camarão
Dagaol keun chingchani
Meus sonhos são como os de uma baleia
Maeil chumeul chuge halgeoya
O próximo grande elogio me fará dançar todos os dias
Nadapge ye I’m swimmin’
Como eu, ye, vou nadar
Nae milaereul hyanghae ga
Eu vou para o meu futuro
Jeo pureun badawa
Essa praia azul e
Nae hereucheureul mideo
Acredite em meu hertz
Hey oh, oh hey, oh yeah
Ei, oh, oh, ei, oh sim
Lonely, lonely, lonely whale
Baleia solitária, solitária, solitária
Ireoke honja noraebulleo
Cantando assim sozinha
Oettan seom gateun nado
Até eu, que sou como uma ilha isolada
Barkge bitnal su isseulkka
Posso brilhar no exterior
Lonely, lonely, lonely whale
Baleia solitária, solitária, solitária
Ireoke tto han beon bulleobwa
Assim, tente gritar novamente
Daedap eobtneun I noraega
Até esta música não tem uma resposta
Naeire daheul ttaekkaji
Ela chega amanhã
Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
Minha mãe disse que o mar é azul
Meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
Ela disse para deixar a sua voz ir o mais longe que puder
Geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
Mas o que fazer? É tudo tão escuridão e há apenas baleias diferentes
Ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde
Falando palavras inteiramente diferentes
I juss can’t hold it ma
Eu não posso aguentar isso
Saranghanda malhago sipeo
Eu quero dizer que te amo
Honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo
Eu quero voltar de volta para essa música que é como uma canção que eu canto para mim mesmo
I badaneun neomu gipeo
Este mar é muito profundo
Geuraedo nan dahaengin geol
Ainda sim, tenho sorte
(Nunmul nado amudo moreulteni)
(Porque mesmo se eu chorar, ninguém saberia)
I’m a whalien
Eu sou uma baleia
Lonely, lonely, lonely whale
Baleia solitária, solitária, solitária
Ireoke honja noraebulleo
Cantando assim sozinha
Oettan seom gateun nado
Até eu, que sou como uma ilha isolada
Barkge bitnal su isseulkka
Posso brilhar no exterior
Lonely, lonely, lonely whale
Baleia solitária, solitária, solitária
Ireoke tto han beon bulleobwa
Assim, tente gritar novamente
Daedap eobtneun I noraega
Até esta música não tem uma resposta
Naeire daheul ttaekkaji
Ela chega amanhã
No more, no more baby
Já chega, já chega, baby
No more, no more
Já chega, já chega
Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Um sinal infinito chegará um dia
Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
Em todo o lugar, até mesmo para o outro lado da terra
No more, no more baby
Já chega, já chega, baby
No more, no more
Já chega, já chega
Nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
Até as baleias cegas poderão me ver
Oneuldo, dasi noraehaji na
Hoje, novamente, eu canto
vídeo incorreto?