Sugar On The Side (Sugar On The Side) de Blondie

Tradução completa da música Sugar On The Side para o Português

Sugar On The Side
Sugar On The Side
Tradução automática
Sugar On The Side
Sugar On The Side
I left a note on the mirror, took the keys to the brand new car
Deixei um bilhete no espelho, pegou as chaves do carro novo
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
It couldn't be any clearer, it already went too far
Não poderia ser mais claro, já foi longe demais
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
Don't need your sympathy, I know you're not over me, over me
Não preciso de sua simpatia, eu sei que você não é sobre mim, sobre mim
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
I'd kill to see, when your eyes get a hold of me, hold of me
Eu mataria para ver, quando seus olhos se uma parte de mim, parte de mim
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
You whispered words in the darkness, turned everything upside down
Você palavras sussurradas na escuridão, virou tudo de cabeça para baixo
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
You lied all about, I figured it out, and then you went and left it on your phone
Você mentiu sobre tudo, eu percebi isso, e então você foi e deixou-o em seu telefone
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
Don't need your sympathy, I know you're not over me, over me
Não preciso de sua simpatia, eu sei que você não é sobre mim, sobre mim
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
I'd kill to see, when your eyes get a hold of me, hold of me
Eu mataria para ver, quando seus olhos se uma parte de mim, parte de mim
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
I left a note on the mirror, took the keys to the brand new car
Deixei um bilhete no espelho, pegou as chaves do carro novo
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
You whispered words in the darkness, turned everything upside down
Você palavras sussurradas na escuridão, virou tudo de cabeça para baixo
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
Don't need your sympathy, I know you're not over me, over me
Não preciso de sua simpatia, eu sei que você não é sobre mim, sobre mim
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
I'd kill to see, when your eyes get a hold of me, hold of me
Eu mataria para ver, quando seus olhos se uma parte de mim, parte de mim
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
vídeo incorreto?