After Dark (Através Das Sombras) de Blue Öyster Cult

Tradução completa da música After Dark para o Português

After Dark
Tradução automática
After Dark
Através Das Sombras
What's that in the corner?
O que é isso no canto?
It's too dark to see.
É muito escuro para ver...
What's that voice I'm hearing?
Que voz é essa que eu ouço?
Who's that calling me?
Quem está me chamando?
Long ago and far away I heard a voice.
Muito tempo e muito distante eu ouço essa voz...
One I heard you sing your song I had no choice.
Quando eu escuto você cantar sua música, não tenho escolha...
Terror took control and told me what to say.
O terror toma controle, e me faz dizer
Letting loose of fear I finally found the way.
Perdendo o medo, eu finalmente encontro uma maneira de dizer...
After dark -- I see you
Através das sombras eu te vejo
After dark -- I feel you
Através das sombras eu te sinto
After dark -- I want you
Através das sombras eu te quero
After dark -- I need you
Através das sombras eu preciso de você!
Of age there is no question,
Sobre idade não tem questão.
Death's shadow is undone.
A sombra da morte é impossível de deter...
We only need each other
Nós precisamos somente um do outro
And shelter from the sun.
E nos protegemos do Sol...
(Chorus)
(Chorus)
After dark -- I need you
Através das sombras eu preciso de você!
After dark -- I want you
Através das sombras eu te quero!
After dark -- I feel you
Através das sombras eu te sinto!
After dark -- I see you
Através das sombras eu te vejo!
There's no turning back now,
Não tem volta agora,
My fate is traced in blood.
Meu destino está traçado em sangue.
I've tasted true salvation:
Eu esperimentei a verdadeira salvação,
Your power is my drug
Seu poder é minha droga.
(Chorus)
(Chorus)
After dark -- I need you
Através das sombras eu preciso de você!
After dark -- I want you
Através das sombras eu te quero!
After dark -- I feel you
Através das sombras eu te sinto!
After dark -- I see you
Através das sombras eu te vejo!
After dark -- I touch you
Através das sombras eu te toco!
After dark -- I . . .
Através das sombras eu
After dark, after dark, After dark . . .
Através das sombras, Através das sombras, Através das sombras
vídeo incorreto?