Catch A Fire (Acenda O Fogo) de Bob Marley

Tradução completa da música Catch A Fire para o Português

Catch A Fire
Catch A Fire
Tradução automática
Catch A Fire
Acenda O Fogo
Ooh-ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh.
Ooh ooh-oo-ooh. Oo-oo-ooh! Oo-oo-ooh.
Slave driver, the table is turn; (catch a fire)
Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Catch a fire, so you can get burn, now. (catch a fire)
Acenda o fogo, e pode se queimar (Acenda o fogo)
Slave driver, the table is turn; (catch a fire)
Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Catch a fire: gonna get burn. (catch a fire) Wo, now!
Acenda o fogo, e pode se queimar (Acenda o fogo)
Ev'rytime I hear the crack of a whip,
Toda vez que escuto o estalo do chicote,
My blood runs cold.
Meu sangue corre frio.
I remember on the slave ship,
Lembro-me sobre os navios negreiros,
How they brutalize the very souls.
Como eles brutalizam as próprias almas.
Today they say that we are free,
Hoje dizem que somos livres,
Only to be chained in poverty.
Apenas para estar acorrentados na pobreza.
Good God, I think it's illiteracy;
Bom Deus, eu acho que é ignorância;
It's only a machine that makes money.
É apenas uma máquina que faz dinheiro.
Slave driver, the table is turn, y'all. Ooh-ooh-oo-ooh.
Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Slave driver, uh! The table is turn, baby, now; (catch a fire)
Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Catch a fire, so you can get burn, baby, now. (catch a fire)
Acenda o fogo, e pode se queimar (Acenda o fogo)
Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)
Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire)
Acenda o fogo, e pode se queimar (Acenda o fogo)
Ev'rytime I hear the crack of a whip,
Todo o tempo ouço o crack de um chicote,
My blood runs cold.
Meu sangue corre frio.
I remember on the slave ship,
Lembro-me sobre os navios negreiros,
How they brutalize the very soul.
Como eles brutalizam a própria alma.
O God, have mercy on our souls!
Ó Deus, tem misericórdia de nossas almas!
Oh, slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)
(Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Catch a fire, so you can get burn. (catch a fire)
Acenda o fogo, e pode se queimar (Acenda o fogo)
Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)
Senhor de escravos, o jogo virou (Acenda o fogo)
Catch a fire ...
Acenda o fogo...
vídeo incorreto?