Trench Town (Trench Town) de Bob Marley

Tradução completa da música Trench Town para o Português

Trench Town
Trench Town
Tradução automática
Trench Town
Trench Town
Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop, scoop, scoo-doo; Trench Town (Bob Marley)
Scoop, scoop wa-doo.)
Scoop, scoop wa-doo.
Up a cane river to wash my dread;
Subindo o rio Cane Para lavar meus dreads
Upon a rock I rest my head.
Numa pedra encosto minha cabeça
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Lá eu tenho visões dos mares de opressão , oh-oo-wo!
Don't make my life a prison.
Não transforme minha vida numa prisão
We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) -
Nós viemos de Trench Town
Most of them come from Trench Town.
A maioria deles vem de trench Town
We free the people with music (sweet music);
Nós podemos libertar pessoas com música (doce musica) ;
Can we free the people with music (sweet music)?
Podemos libertar pessoas com música (doce musica) ;
Can we free our people with music? - With music,
Podemos libertar pessoas com música? - Com musica,
With music, oh music!
Com musica, oh musica!
Oh-y, my head,
Uh minha cabeça
In desolate places we'll find our bread,
Em lugares desolados acharemos nosso pão
And everyone see what's taking place, oh-oo-wo! -
E todos vêem que estão tomando lugar
Another page in history.
Outra página da história
We come from Trench Town,
Nós viemos de Trench Town
Come from Trench Town;
Vindos de Trench Town
We come from Trench Town.
Nós viemos de Trench Town
Lord we free the people with music (sweet music);
Senhor, nós libertaremos pessoas com música (doce musica) ;
We free the people with music (sweet music);
Nós libertamos pessoas com musica (doce musica) ;
We free our people with music,
Nós libertaremos nosso povo com musica (doce musica) ;
With music, oh music (oh music)!
Com musica, oh musica!
They say it's hard to speak;
Eles dizem que isto é muito difícil de falar
They feel so strong to say we are weak;
Eles sentem-se fortes chamando-nos de fracos
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
Mas através dos olhos do amor do nosso povo, oh
They've got to repay.
Eles terão que pagar
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Nós viemos de Trench Town
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Nós viemos de Trench Town
Trench - Trench Town (Trenchtown).
Trench Town
They say, "Can anything good come out of Trench Town?"
Parte falada(final)
(Trench - Trenchtown)
Eles dizem "pode vir algo de bom de Trench Town?"
That's what they say, (Trenchtown); (Trench - Trenchtown)
É o que eles dizem
Say (Trench - Trenchtown) we're the underprivileged people,
Nós somos desprivilegiados
So (Trenchtown) they keep us in chains:
Então nos mantém acorrentados
"Pay (Trench - Trenchtown) - pay - pay tribute to -" (Trenchtown).
Paguem tributo à Trench Town
We come from (Trench - Trenchtown);
(Trench Town )
We come from (Trench - Trenchtown);
Só porque somos de trench Town
Just because we come from Trench Town.
Não porque somos de Trench Town}
Not because we come from Trench Town;
Só porque somos de trench Town
Just because we come from (Trenchtown). /fadeout/
(nesta parte a cada frase é cantado um "Trench Town")
vídeo incorreto?