Super Bowl Medley (Feat. Red Hot Chili Peppers) (Medley Do Super Bowl (Part. Red Hot Chili Peppers)) de Bruno Mars

Tradução completa da música Super Bowl Medley (Feat. Red Hot Chili Peppers) para o Português

Super Bowl Medley (Feat. Red Hot Chili Peppers)
Super Bowl Medley (Feat. Red Hot Chili Peppers)
Tradução automática
Super Bowl Medley (Feat. Red Hot Chili Peppers)
Medley Do Super Bowl (Part. Red Hot Chili Peppers)
Oh, every time I close my eyes
Ah, toda vez que eu fecho meus olhos
I see my name in shining lights
Eu vejo o meu nome em luzes brilhantes
A different city every night, oh, I
Uma cidade diferente a cada noite oh
I swear the world better prepare
Eu juro que é melhor o mundo estar preparado
One, two, one, two, three
Um, dois, um, dois, três
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ooh!)
(Ooh!)
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ooh!)
(Ooh!)
Never had much faith in love or miracles
Nunca botei muita fé no amor ou em milagres
(Ooh!)
(Ooh!)
Never wanna put my heart on the line
Nunca quis pôr meu coração em jogo
(Ooh!)
(Ooh!)
But swimming in your world is something spiritual
Mas nadar em seu mundo é algo espiritual
(Ooh!)
(Ooh!)
I'm born again every time you spend the night
Eu nasço de novo cada vez que você passa a noite
(Ooh!)
(Ooh!)
‘Cause your sex takes me to paradise
Porque o seu sexo me leva ao paraíso
Yeah, your sex takes me to paradise
Sim, o seu sexo me leva ao paraíso,
And it shows, yeah, yeah, yeah
E isso transparece, yeah, yeah, yeah
‘Cause you make me feel like
Porque você me faz sentir como
I've been locked out of heaven
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
For too long
Por muito tempo
For too long
Por muito tempo
Yeah, you make me feel like
Sim, você me faz sentir como
I've been locked out of heaven
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
For too long
Por muito tempo
For too long
Por muito tempo
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah
Can I just stay here?
Posso apenas ficar aqui?
Spend the rest of my days here?
Passar o resto dos meus dias aqui?
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah
Can I just stay here?
Posso apenas ficar aqui?
Spend the rest of my days here?
Passar o resto dos meus dias aqui?
‘Cause you make me feel like
Porque você me faz sentir como
I've been locked out of heaven
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
For too long
Por muito tempo
For too long
Por muito tempo
Yeah you make me feel like
Sim, você me faz sentir como
I've been locked out of heaven
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
For too long
Por muito tempo
For too long
Por muito tempo
Give me all, give me all, give me all your attention, baby
Dê-me toda, dê-me toda, dê-me toda a sua atenção, baby
I got to tell you a little something about yourself
Eu tenho que lhe dizer um pouco sobre você
You're wonderful, flawless, ooh, you're a sexy lady
Você é maravilhosa, perfeita, ooh você é uma mulher sexy
But you walk around here like you wanna be someone else
Mas você anda por aqui como se quisesse ser outra pessoa
I know that you don't know it, but you're fine, so fine
Eu sei que você não sabe, mas você é linda, tão linda
Oh, girl, I'm gonna show you when you're mine, oh mine
Oh, garota, vou te mostrar quando você for minha, oh minha
Treasure, that is what you are
Tesouro é o que você é
Honey, you're my golden star
Querida, você é a minha estrela de ouro
I know you can make my wish come true
Eu sei que você pode realizar meu desejo
If you let me treasure you
Se você me deixar apreciar você
If you let me treasure you
Se você me deixar apreciar você
Ah yeah,
Ah sim!
Well, look at here, look at here
Bem, olhe aqui, olhe aqui
Ah, what do we have?
Ah, o que temos?
Another pretty thang ready for me to grab
Outra coisinha bonita pronta para eu agarrar
But little does she know
Mas mal sabe ela
That I'm a wolf in sheep's clothing
Que eu sou um lobo em pele de cordeiro
'Cause at the end of the night
Porque, no fim da noite
It is her I'll be holding
É ela que eu estarei segurando
I love you so
Eu te amo tanto
That's what you'll say (that's what you'll say)
Isso é o que você vai dizer (Isso é o que você vai dizer)
You'll tell me
Você vai me dizer
Baby, baby, please don't go away(don't go away)
Baby, baby, por favor, não vá embora (não vá embora)
But when I play, I never stay (I'll never stay)
Mas quando eu jogo, eu nunca fico (eu nunca fico)
To every girl that I meet, yeah
Para cada garota que me encontro
This is what I say
Isto é o que eu digo:
Run, run, runaway, runaway, baby
Corra corra baby, Corra corra
Before I put my spell on you
Antes de eu colocar meu feitiço em você
You better get, get, getaway, getaway, darling
É melhor você conseguir fugir, querida
'Cause everything you heard is true
Porque tudo que você ouviu é verdade
Your poor little heart will end up alone
Seu pobre coraçãozinho vai acabar sozinho
'Cause Lord knows I'm a rolling stone
Porque o que sabe que eu sou uma pedra rolante
So you better run, run, runaway, runaway, baby
Então é melhor você correr, correr baby, corra
See I ain't try to hurt you, baby
Veja, eu não tentei te ferir baby
No, no, I just wanna work you, baby, yup, yup
Não, não, eu só quero ficar com você, baby, sim, sim
See I ain't try to hurt you, baby
Veja, eu não tentei te ferir baby
No, no, I just wanna work you, baby
Não, não, eu só quero ficar com você, baby
If you scared you better run
Se você tem tanto medo é melhor correr
You better run, you better run
É melhor você correr, é melhor você correr
You better give it away, give it away, give it away, give it away now
É melhor você abandonar, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
What I've got you've got to give it to your mamma
O que eu tenho você tem que dar para a sua mãe
What I've got you've got to give it to your pappa
O que eu tenho você tem que dar para o seu pai
What I've got you've got to give it to your daughter
O que eu tenho você tem que dar para a sua filha
You do a little dance and then you drink a little water
Você dá uma dançadinha e depois bebe uma aguinha
What I've got you've got to get it put it in you
O que eu tenho você tem que pegar, colocar dentro de você
What I've got you've got to get it put it in you
O que eu tenho você tem que pegar, colocar dentro de você
What I've got you've got to get it put it in you
O que eu tenho você tem que pegar, colocar dentro de você
Reeling with the feeling don't stop continue
Cambaleando com o sentimento, não pare, continue
Realize I don't want to be a miser
Perceba que eu não quero ser um avarento
Confide with sly, you'll be the wiser
Confie com convicção, você vai ser o sábio
Young blood is the lovin' upriser
Sangue jovem é o revolucionário do amor
How come everybody wanna keep it like the kaiser?
Como pode todo mundo querer manter isto como o imperador?
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
I can't tell if I'm a kingpin or a pauper
Eu não posso dizer se eu sou um rei ou um pobre
Greedy little people in a sea of distress
Gananciosas pessoinhas em um mar de angústia
Keep your more to receive your less
Deem o seu máximo para receber a sua insignificância
Unimpressed by material excess
Não impressionadas pelo excesso de material
Love is free, love me, say hell yes
O amor é livre, me ame, diga sim, diga caramba
I'm a low brow, but I rock a little, know how?
Eu sou baixinho, mas eu mexo um pouco, sabe como?
No time for the piggies or the hoosegow
Sem tempo para os porcos ou a prisão
Get smart, get down with the pow wow
Fique esperto, se desiniba com o índiozinho
Never been a better time than right now
Nunca houve um momento melhor do que agora mesmo
Bob Marley, poet and a prophet
Bob Marley, poeta e profeta
Bob Marley taught me how to off it
Bob Marley me ensinou como se afastar disso
Bob Marley, walkin' like he talk it
Bob Marley, caminhando do jeito que ele dizia que é pra se caminhar
Goodness me, can't you see I'm gonna cough it?
Seja bondoso comigo, não consegue ver que eu vou dizer isso disfarçadamente?
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
Give it away, give it away, give it away, give it away now
Abandone, abandone, abandone, abandone agora
I can't tell if I'm a kingpin or a pauper
Eu não posso dizer se eu sou um rei ou um pobre
Baby give it away
Querida, abandone
Oh, her eyes, her eyes
Oh, os olhos dela, os olhos dela
Make the stars look like they're not shining
Fazem as estrelas parecerem que não têm brilho
Her hair, her hair
O cabelo dela, o cabelo dela
Falls perfectly without her trying
Recai perfeitamente sem ela precisar fazer nada
She's so beautiful
Ela é tão linda
And I tell her everyday
E eu digo isso pra ela todo dia
Yeah, I know, I know
Sim eu sei, sei
When I compliment her she don't believe me
Quando eu a elogio, ela não acredita
And it's so, it's so
E é tão, é tão
Sad to think that she don't see what I see
Triste pensar que ela não vê o que eu vejo
But every time she asks me, do I look okay
Mas sempre que ela me pergunta se está bonita
I say
Eu digo
When I see your face
Quando eu vejo o seu rosto
There is not a thing that I would change
Não há nada que eu mudaria
Cause you're amazing
Pois você é incrível
Just the way you are
Do jeito que você é
And when you smile
E quando você sorri
The whole world stops and stares for awhile
O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo
Cause, girl, you're amazing
Pois, garota, você é incrível
Just the way you are, hey
Do jeito que você é, ei
When I see your face
Quando eu vejo o seu rosto
There is not a thing that I would change
Não há nada que eu mudaria
Cause you're amazing
Pois você é incrível
Just the way you are
Do jeito que você é
And when you smile
E quando você sorri
The whole world stops and stares for awhile
O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo
Cause, girl, you're amazing
Pois, garota, você é incrível
Just the way you are
Do jeito que você é
vídeo incorreto?