Recordare (Latim) (Lembra-te) de Católicas

Tradução completa da música Recordare (Latim) para o Português

Recordare (Latim)
Recordare (Latim)
Tradução automática
Recordare (Latim)
Lembra-te
Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die.
Lembra-te, ó Jesus piedoso, que fui a causa de tua peregrinação, não me perca naquele dia.
Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus; tantus labor non sit cassus.
Procurando-me, ficaste exausto, me redimiste morrendo na cruz; que tanto trabalho não seja em vão.
Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis.
Juiz de justo castigo, dá-me o dom da remissão diante do dia da razão.
Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus; supplicanti parce Deus.
Choro e gemo como um réu, a culpa enrubesce meu semblante; a este suplicante poupai, ó Deus.
Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti.
Tu, que absolveste Maria, e ao ladrão ouviste, a mim também deste esperança.
Preces meae non sum dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne.
Minhas preces não são dignas, sê bondoso e tende misericórdia, que eu não queime no fogo eterno.
Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte dextra.
Dai-me lugar entre as tuas ovelhas, e afastai-me dos bodes, que eu me assente à tua direita.
vídeo incorreto?