Forever (Para Sempre) de Crown The Empire

Tradução completa da música Forever para o Português

Tradução automática
Forever
Para Sempre
[Chorus]
Refrão
It may not mean nothing to yall,
Pode não significar nada para vocês,
Understand nothing was done for me,
Intendão que nada foi feito por mim,
So I don't plan on stopping at all,
intão eu não planejo parar, não mesmo
I want this sh-t forever man, ever man, ever man,
Eu quero essa merda para sempre cara, para sempre cara, sempre
I'm shutting sh-t down at the mall,
eu estou fechando essa merda no shopping
And telling every girl she the one for me,
e dizendo a todas as garotas que elas são as certas para mim
And I aint even planning to call,
E eu nem planejo ligar pra elas
I want this sh-t forever man, ever man, ever man,
Eu quero essa merda para sempre cara, para sempre cara, sempre
[Drake]
[Drake]
Last name ever,
Ultimo nome 'sempre'
First name greatest,
Primeiro nome 'O melhor'
Like a sprained ankle boy aint nothing to play with,
Assim como um garoto com o tornozelo quebrado não tem nada para brincar
It started off local but thanks to all the haters,
Eu comecei no time local, mas graças a todos os odiadores
I know G4 pilots on a first name basis,
eu sei pilotos G4 na base do primeiro nome,
And your city faded off to brown, Nino,
e nossa cidade está fadada ao marrom, Nimo,
She insists she got more class, we know!
ela insistiu que tinha mais classe, nós sabemos!
Swimming in the money come and find me, Nemo,
nandando em dinheiro venha e me ache, Nemo,
If I was at the club you know I ball, Kimo,
Se eu estava no clube, você sabe que sou bom, Kimo,
Drop the mixtape that sh-t sounded like an album
Desista do 'mixtape' aquela merda souva como um album
Whod have thought a country wide tour would be the outcome
Quem diria que nossa turnê pela país seria um sucesso
Labels want my name beside the X like Malcom
Quemrem meu nome no Rótulo dolado do X como o Malcom
Everybody got a deal, I did it without one,
Todos temos um acordo, eu fiz sem um,
Yeah n-gga I'm about my business,
É mano eu sei fazer meus negocios,
Killing all these rappers you would swear I had a hit list,
matando todos esses rappers você juraria que eu bati a lista de alvos
Everybody who doubted me is asking for forgivness,
Todos que duvidaram de mim estão pedindo perdão
If you aint been a part of it at least you got to witness,
você não fará parte disso a não ser que vá testemunhar
B-tches,
Vadias!
[Chorus]
Refrão
[Kanye West]
[kanye West]
I used to have hood dreams,
Eu tinha sonhos escondidos,
Big fame, big chains,
Muita fama, grandes cadeias,
I stuck my d-ck inside this life until that b-tch came,
Eu enfiei meu car**** nessa vida até que a vadia gozasse,
I went hard all fall like the ball teams,
Eu fui persistente, todos cairam do time dos bons,
Just so I can make it rain all spring,
apenas para que eu possa fazer chover a primavera inteira,
Yall seen my story my glory,
Vocês verão minha historia, minha glória,
I had raped the game young,
Desde jovem eu já havia violado o jogo,
You can call it statutory,
vocês podem chamar isso de regulamentar
When a n-gga blow up they can build statures of me
quando um `mano` explode eles podem construir estátuas minhas
Old money Benjamin Button, whaat, nuttin,
Dinheiro velkho Bejamin Button, o que??, nada!!
Now superbad chicks giving me macLovin,
agoras garotas malvadas me dão 'maclovin',
You would think I ran the world like Michelles husband,
Você pode pensar que eu fiz no mundo como o marido da Michelle
You would think these n-ggas would know me when they really doesn't
Você pode pensar que esses 'manos' me counhecem, quando na verdade não me conhecem
Like they was down with the old me no you f-cking wasn't,
Como se eles estivessem bem com o velho eu não vocês nao estavam
You're such a f-cking loser,
vocês são uma merda de perdedores,
He didn't even go to class Bueller,
Ele nem foi para a aula Bueller,
Trade the Grammy plaques just to have my granny back,
trocaram as plaquetas do Grammy so para ter minha avó de volta,
Remember she had that bad hip like a fanny pack,
Lembra que ela teve aquela hip estranha tipo uma pochete?
Chasing that stardom would turn you into a maniac,
caçar aquele estrelado te tornaria um maniaco
All the way in Hollywood and I can't even act,
Todo o caminho até Hollywood e não posso nem atuar
They pull their cameras out and God damn they snap,
Colocaram as cameras apontadas e Deus fez encaixar
I used to want this thing forever yall can have it back,
Eu costumava querer isso sempre, você pode te-lo devolta
[Chorus]
Refrão
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Ok, hello it's da martian,
Ok, ei é o marciano
Space jam Jordans,
Atolamento Jordans espaço,
I want this sh-t forever wake up and smell the Garden,
Eu quero sempre acordar e sentir o cheiro desse jardim
Fresher than the harvest
Mais fresco do que a colheita
Step up to the target,
Passo até o alvo,
If I had one guess than I guess I'm just New Orleans,
Se eu tivesse um palpite do que eu acho que sou apenas de Nova Orleans,
And I will never stop like I'm running from the cops,
E eu nunca vou parar de ncorrer da polícia.
Hop up in my car and told my chauffeur to the top,
Subi no meu carro e disse ao meu motorista para o topo,
Life is like a f-cking roller coaster then it drops,
A vida é como uma montanha-russa , então ele cai,
But what should I scream for this is my theme park,
Mas o que eu grito porque este é meu parque temático,
My minds shine even when my thoughts seem dark,
Minha mente brilhar, mesmo quando meus pensamentos parecem escuro,
Pistol on my side you don't wanna hear that thing talk,
Pistola do meu lado que você não quer ouvir que falar coisa,
Let the king talk check the price and pay attention,
Deixe a conversa rei verificar o preço e prestar atenção,
Lil Wayne that's what they got to say or mention,
Lil Wayne é o que eles tem a dizer ou mencionar,
I'm like Nevada in the middle of the summer,
Eu sou como Nevada no meio do verão,
I'm resting in the lead I need a pillow and a cover,
Estou descansando na liderança Preciso de um travesseiro e uma tampa,
Shhh, my foots sleeping on the gas,
Shhh, meus pés dormindo no gás,
No brake pads no such thing as last,
Sem freio almofadas tal coisa como passado,
[Chorus]
Refrão
[Eminem]
[Eminem]
There they go, back in stadiums,
Lá vão eles, de volta nos estádios,
As Shady spits his flow,
Como Shady cospe seu fluxo,
Nuts they go, macadamia they go so balistic yo,
Nozes de macadâmia, que vão vão io assim, balistic
We can make them look like bosos,
Nós podemos fazê-los parecer bosos,
He's wondering if he should spit this slow,
Ele está perguntando se ele deve cuspir esta lento,
F-ck no go for broke,
Merda, não vá para quebrar,
His cup just runneth over oh no
Seu copo só transborda oh não
He aint had a buzz like this since the last time he overdosed,
Ele não tinha um zumbido assim desde a última vez que ele teve uma overdose,
They've been waiting patiently for Pinnochio to poke his nose,
Eles estavam esperando pacientemente por Pinnochio para cutucar o nariz,
Back into the game and they know,
Voltar para o jogo e eles sabem,
Rap will never be the same as before,
Rap nunca será a mesma que antes,
Bashing in the brains of these hoes,
Bashing nos cérebros de essas putas
And establishing a name as he goes,
E estabelecer um nome como ele vai,
The passion and the flame is ignited,
A paixão ea chama está acesa,
You can't put it out once we light it,
Você não pode colocá-lo para fora, uma vez que acendê-la,
This sh-t is exactly what the f-ck I'm talking about when we riot,
Esta merda é exatamente o que a porra quando eu falava de motim,
You dealin with a few true villians
Você lidando com um poucos verdadeiros vilões
Whose staying inside of the booth truth spillin,
De quem ficar dentro da cabine Spillin verdade,
And spit true feelings, til our tooth fillings come flying up out of our mouths
E cuspir verdadeiros sentimentos, até recheios nossos dentes vir voando para fora de nossas bocas
Now rewind it
Agora retroceder
Payback muthaf-cka for the way you got at me so hows it taste?
Vingança filh* da p*t* para a maneira que você me tratou então, qual é o gosto?
When I slap the taste out your mouth with the bass so loud that it shakes the place,
Quando eu bater o gosto de sua boca com o baixo tão forte que sacode o lugar,
I'm hannibal lecter so just in case your thinking of saving face,
Eu sou Hannibal Lecter assim apenas no caso de o seu pensamento de salvar a face,
You aint gonna have no face to save by the time I'm through with this place,
Você não vai ter nenhuma cara para salvar pelo tempo que eu estou meio com este lugar,
So Drake.
Então Drake.
[Chorus]
Refrão
vídeo incorreto?