These Dreams (Estes Sonhos) de Ed Sheeran

Tradução completa da música These Dreams para o Português

These Dreams
These Dreams
Tradução automática
These Dreams
Estes Sonhos
I keep my hopes and dreams inside of you
Eu mantenho as minhas esperanças e sonhos dentro de você
Amongst the other things my mother seems to never see
Entre as outras coisas que minha mãe parece nunca ver
The bruises that I'm covering,
As contusões que eu estou cobrindo,
Never been known by my government name,
Nunca se sabe o meu nome do governo,
My foster home is where I've been placed
Meu lar adotivo é onde eu tenho colocado
Away from the pain,
Longe da dor,
So as you sit before me with a folder holding my story,
Então, como você se sente diante de mim com uma pasta segurando a minha história,
You're my savior with nothing on me but power and glory,
Você é o meu salvador, sem nada em mim, mas poder e glória,
And surely you'll never ignore cos
E, certamente, você nunca vai ignorar cos
When the the court came
Quando o tribunal veio
the court date was made to disappear for me,
a data de corte foi feito para desaparecer, para mim,
You think you understand me
Você acha que você me entende
But never what I went through
Mas nunca que eu passei
But you were never meant to
Mas você nunca foram feitos para
I won't hold it against you,
Eu não vou usar isso contra você,
I take a ballpoint pen to play dot to dot
Eu tomo uma caneta esferográfica para jogar ponto a ponto
With the cigarette burns etched in my forearms,
Com as queimaduras de cigarro gravado em meus braços,
Forget me not never let me stop
Esqueça-me não nunca deixe-me parar
You'll just sit and watch it's your job
Você só vai se sentar e ver que o seu trabalho
To be patient so you'll let me off,
Para ser paciente assim que você vai me deixar fora,
So come with me take a walk on the wild side,
Então venha comigo dar um passeio no lado selvagem,
See life in a day through a child's eyes,
Veja a vida em um dia através dos olhos de uma criança,
And these dreams are all I have, to hold me,
E esses sonhos são tudo o que tenho, para me segurar,
When sleeps the only thing that I want
Quando dorme, a única coisa que eu quero
To take me away, away,
Para me levar longe, longe,
Okay sessions over time to get back to the classroom
Ok sessões ao longo do tempo para voltar à sala de aula
I hate this lesson and I guess the teacher finds it hard to,
Eu odeio essa lição e eu acho que o professor acha difícil,
You told me I should try my best
Você me disse que eu deveria tentar o meu melhor
But guess what I still find this trigonometry a head fuck,
Mas acho que o que eu continuo a achar este trigonometria uma foda cabeça,
Constantly told I won't pass my GCSE's,
Constantemente disse que eu não vou passar meus GCSE,
I'll end up in Mac D's serving burgers and cheese,
Eu vou acabar no Mac D's que servem hambúrgueres e queijo,
But you told me I can do anything if I put my mind to it,
Mas você me disse que eu posso fazer qualquer coisa se eu colocar minha mente para ela,
Mistakes make a change
Erros fazer uma mudança
If you put a line through 'em,
Se você colocar uma linha através de 'em,
Lately classmates think I'm crazy
Ultimamente colegas pensam que eu sou louco
Turn up daily resembling Bill Bailey,
Aumente diária semelhante a Bill Bailey,
And I ain't saying that I can't be groomed with it
E eu não estou dizendo que eu não posso ser preparado com ele
Without new clothes or shower it hard to do,
Sem roupas novas ou chuveiro é difícil de fazer,
So after school you'll take me shopping for some new clothes
Então, depois da escola você vai me levar para fazer compras de roupas novas
But they'll get taken off me when I get back to the group home,
Mas eles vão ter tirado de mim quando eu voltar para a casa do grupo,
So come with me take a walk on the wild side
Então venha comigo dar um passeio no lado selvagem
See life in a day through a child's eyes,
Veja a vida em um dia através dos olhos de uma criança,
And these dreams are all I have, to hold me,
E esses sonhos são tudo o que tenho, para me segurar,
When sleeps the only thing that I want to take me away, away.
Quando dorme, a única coisa que eu quero para me levar longe, longe.
vídeo incorreto?