One Song (Uma Canção) de Envy

Tradução completa da música One Song para o Português

One Song
One Song
Tradução automática
One Song
Uma Canção
Nico Sereba:
Nico Sereba:
All I need in this life is a couple real friends
Tudo que eu preciso nessa vida é um casal de amigos reais
World peace, peace of mind, love from my fam
A paz mundial, a paz de espírito, o amor da minha fam
Pretty girl and she love me for who I am
Menina bonita e ela me ama por quem eu sou
Mic in hand to show the fans my appreciation (I love em')
Mic na mão para mostrar aos fãs o meu apreço (eu amo em ')
I need money to buy a house down in Africa
Preciso de dinheiro para comprar uma casa lá na África
My family's depending on me, I need to stack it up
Minha família está dependendo de mim, eu preciso empilhar-lo
How? Maybe a track that goes platinum
Como? Talvez uma faixa que vai de platina
Catchy beats, that is non', nasty kutt master them
Batidas cativantes, que não é ", desagradável mestre Kutt-los
I see you got a lot on your mind, well me too
Vejo que você tem muito em sua mente, bem me muito
I find it hard to let it out just like you
Acho que é difícil deixá-lo apenas como você
When you can't let it show, I know how it feels
Quando você não pode deixá-lo mostrar, eu sei como ele se sente
Me and you, you and me, we go together
Eu e você, você e eu, vamos juntos
Beautifully
Lindamente
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
To give my family that feeling
Para dar a minha família esse sentimento
I'm never gonna leave em', I love em'
Eu nunca vou deixar em ', eu te amo em'
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
To show my girl that I care
Para mostrar a minha menina que eu me importo
Baby I'm all yours, I'm right here
Baby, eu sou todo seu, eu estou bem aqui
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
And I'm loving how I'm feeling
E eu estou amando o que estou sentindo
Glasses to the ceiling, raise it up
Óculos para o teto, levantá-lo
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
I wrote this song for you
Eu escrevi essa canção para você
(One song)
(Uma canção)
I wrote this song for you
Eu escrevi essa canção para você
(One song)
(Uma canção)
Vincy V:
Vincy V:
All I, all I need is my fam to be free
Tudo o que eu, tudo que eu preciso é a minha fam ser livre
And my people to be happy and for misery to leave
Eo meu povo para ser feliz e para a miséria que deixar
All I, all I need is this, wait, all I need is that
Tudo o que eu, tudo que eu preciso é isso, esperar, tudo que eu preciso é que
I got everything I need, but want to need everything I lack
Eu tenho tudo que preciso, mas quero precisar de tudo o que me falta
I used to have a girlfriend, she was just a girlfriend
Eu costumava ter uma namorada, ela era apenas uma namorada
She thought she was my girlfriend, and now she not my girlfriend
Ela pensou que ela era minha namorada, e agora ela não é minha namorada
All I need is me and my mind to stay sane
Tudo que eu preciso é me e minha mente para manter a sanidade
I'm tryin’a learn from every fall so pain won’t be invain
Estou tryin'a aprender com cada queda para a dor não será invain
And everything gon’ change, left the station on the train
E tudo mudar "gon, saiu da estação de trem
I’m on the right track with a smile on my face
Eu estou no caminho certo, com um sorriso no meu rosto
Cuz all I, all I need is for you to stay strong
Porque tudo o que eu, tudo que eu preciso é para você ficar forte
All I, all I need is, all I, all I need is
Tudo o que eu, tudo que eu preciso é, tudo o que eu, tudo que eu preciso é
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
To give my family that feeling
Para dar a minha família esse sentimento
I'm never gonna leave em', I love em'
Eu nunca vou deixar em ', eu te amo em'
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
To show my girl that I care
Para mostrar a minha menina que eu me importo
Baby I'm all yours, I'm right here
Baby, eu sou todo seu, eu estou bem aqui
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
And I'm loving how I'm feeling
E eu estou amando o que estou sentindo
Glasses to the ceiling, raise it up
Óculos para o teto, levantá-lo
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
I wrote this song for you
Eu escrevi essa canção para você
(One song)
(Uma canção)
I wrote this song for you
Eu escrevi essa canção para você
(One song)
(Uma canção)
Nico Sereba:
Nico Sereba:
Trying, trying, trying baby
Tentando, tentando, tentando bebê
Tryin’a, tryin’a show my love
Tryin'a, tryin'a mostrar meu amor
Trying, trying, trying baby
Tentando, tentando, tentando bebê
Tryin’a, tryin’a show my love
Tryin'a, tryin'a mostrar meu amor
Vincy V:
Vincy V:
Hey, and I’m loving how I’m feeling
Ei, e eu estou amando o que estou sentindo
Glasses to the ceiling, raise it up, raise it up
Óculos para o teto, levantá-lo, levantá-lo
Hey, and I’m loving how I’m feeling
Ei, e eu estou amando o que estou sentindo
Glasses to the ceiling, raise it up, raise it up
Óculos para o teto, levantá-lo, levantá-lo
I want it, I need it
Eu quero, eu preciso dele
I want it, I need it
Eu quero, eu preciso dele
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
To give my family that feeling
Para dar a minha família esse sentimento
I'm never gonna leave em', I love em'
Eu nunca vou deixar em ', eu te amo em'
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
To show my girl that I care
Para mostrar a minha menina que eu me importo
Baby I'm all yours, I'm right here
Baby, eu sou todo seu, eu estou bem aqui
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
And I'm loving how I'm feeling
E eu estou amando o que estou sentindo
Glasses to the ceiling, raise it up
Óculos para o teto, levantá-lo
(All I need is one song)
(Tudo que eu preciso é de uma música)
I wrote this song for you
Eu escrevi essa canção para você
(One song)
(Uma canção)
I wrote this song for you
Eu escrevi essa canção para você
(One song)
(Uma canção)
vídeo incorreto?