The Evolution Of Man (A Evolução Do Homem) de Example

Tradução completa da música The Evolution Of Man para o Português

The Evolution Of Man
The Evolution Of Man
Tradução automática
The Evolution Of Man
A Evolução Do Homem
I'm the super control freak
Eu sou o super-freak do controle
And i make it look so sweet
E eu fazê-lo parecer tão doce
But i lost control of myself
Mas eu perdi o controle de mim mesmo
I lost control of myself
Eu perdi o controle de mim mesmo
Never remain to defeat
Nunca permanecer para derrotar
Always tryin' to compete
Sempre tentando competir
But i just defeated myself
Mas eu só me derrotado
Just defeated myself
Apenas me derrotado
Oh, oh how the mighty have fallen
Oh, oh, como caíram os valorosos
Oh what an end to the story
Oh, que o fim da história
I never tried seeing myself so lonely
Eu nunca tentei me ver tão solitário
It's better better
É melhor melhor
It's better better
É melhor melhor
It's better better that you didn't know the truth
É melhor melhor que você não sabia a verdade
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better and i wish i could show the proof
Eu estou ficando melhor e eu gostaria de poder mostrar a prova
I'm better better
Eu sou melhor melhor
It's better better
É melhor melhor
It's better better that you didn't know the truth
É melhor melhor que você não sabia a verdade
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm living bigger
Eu estou vivendo maior
It all appear to be so rosey
Tudo parece ser tão rosey
To everyone who knows me
A todos que me conhece
I lost control of my health
Perdi o controle da minha saúde
I lost control of my health
Perdi o controle da minha saúde
And though you have did sold me
E apesar de você ter que me vendeu
You were the only one who showed me
Você foi o único que me mostrou
I've fallen off of that shelf
Eu caí fora do que de prateleira
And i just repeated myself
E eu só me repetido
Oh, oh how the mighty have fallen
Oh, oh, como caíram os valorosos
Oh what an end to the story
Oh, que o fim da história
I never thought i seen myself so lonely
Eu nunca pensei que eu me vi tão só
It's better better
É melhor melhor
It's better better
É melhor melhor
It's better better that you didn't know the truth
É melhor melhor que você não sabia a verdade
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better and i wish i could show the proof
Eu estou ficando melhor e eu gostaria de poder mostrar a prova
I'm better better
Eu sou melhor melhor
It's better better
É melhor melhor
It's better better that you didn't know the truth
É melhor melhor que você não sabia a verdade
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm living bigger
Eu estou vivendo maior
I gave up on this
Eu desisti de presente
Such a stop one day
Tal um dia de paragem
I would stop one day i was fallen
Gostaria de parar um dia eu estava caído
I wake up one day given up one day
Eu acordei um dia dado um dia
I'm in love 'cause i hear you calling
Estou em causa o amor 'eu ouço você chamar
Nothing i can say to make you understand
Nada que eu possa dizer para fazer você entender
I guess i just have to call it the evolution of man
Eu acho que eu só tenho que chamá-lo a evolução do homem
The evolution of man
A evolução do homem
The evolution of man
A evolução do homem
It's better better
É melhor melhor
It's better better
É melhor melhor
It's better better that you didn't know the truth
É melhor melhor que você não sabia a verdade
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm getting better
Estou ficando melhor
I'm living bigger
Eu estou vivendo maior
I gave up on this
Eu desisti de presente
Such a stop one day
Tal um dia de paragem
I would stop the day i was fallen
Gostaria de parar o dia que eu estava caído
I wake up one day given up one day
Eu acordei um dia dado um dia
I'm in love 'cause i hear you calling
Estou em causa o amor 'eu ouço você chamar
Nothing i can say to make you understand
Nada que eu possa dizer para fazer você entender
I guess i just have to call it the evolution of man
Eu acho que eu só tenho que chamá-lo a evolução do homem
The evolution of man
A evolução do homem
vídeo incorreto?