Am I Ever Gonna Change (Será Que Algum Dia Vou Mudar) de Extreme

Tradução completa da música Am I Ever Gonna Change para o Português

Am I Ever Gonna Change
Am I Ever Gonna Change
Tradução automática
Am I Ever Gonna Change
Será Que Algum Dia Vou Mudar
i'm tired of being me,
Estou cansado de ser eu,
and i don't like what i see,
E eu não gosto do que vejo
i'm not who i appear to be
Eu não sou quem pareço ser
so i start off every day,
Então eu vou começar todos os dias,
down on my knees i will pray,
Ajoelhado eu rezarei,
for a change in any way
Para uma mudança de alguma forma
but as the day goes by,
Mas como o dia passa,
i live through another lie,
Eu vivo através de uma outra mentira,
if it's any wonder why
Por que se é de admirar?
am i ever gonna change
Será que algum dia vou mudar
will i always stay the same
Eu sempre permanecerei eu mesmo?
if i say one thing,
Se eu dizer uma coisa,
then i do the other
E depois faço outra
it's the same old song,
É a mesma velha canção,
that goes on forever
Que perdura
am i ever gonna change
Será que algum dia vou mudar
i'm the only one to blame
Eu sou o único a culpar
when i think i'm right,
Quando eu penso que estou certo,
i wind up wrong
Eu acabo errado
it's a futile fight,
É uma luta fútil,
gone on too long
Que tem durado demasiado tempo
please tell me if it's true,
Por favor diga-me se é verdade
am i too old to start anew,
Estarei velho demais pra começar novamente?
cause that's what i want to do
Pois é o que quero fazer
but time and time again,
Mas de tempo em tempo
when i think i can,
Quando penso que posso
i fall short in the end
Fico aquém no final
so why do i even try,
Então por que é que eu ainda tempo
will it matter when i die,
Importará quando eu morrer
can anyone hear my cry?
Alguém pode ouvir meu grito?
am i ever gonna change
Será que algum dia vou mudar
take it day by day
Dia a dia
my will is weak
Minha vontade é fraca,
and my flesh too strong
E minha carne é demasiado forte
this peace i seek
Buscarei essa paz
till thy kingdom comes
Até seu reino vir
vídeo incorreto?