Nerves (Nervos) de Icon For Hire

Tradução completa da música Nerves para o Português

Tradução automática
Nerves
Nervos
I have a heart that gets on everybody's nerves
Eu tenho um coração que dá nos nervos de todo mundo
They don't want the truth, they just want the words
Eles não querem a verdade, eles só querem as palavras
Blah blah blah blah and I can sing until I'm dead
Blá blá blá blá e eu posso cantar até eu morrer
And none of you'll remember a single thing I said
E nenhum de vocês vai se lembrar o que eu disse
What's the point in being a voice
Qual é o sentido de ser uma voz
When everyone's already sick of the noise?
Quando todo mundo já está cansado do ruído?
Everyone's already sick of the noise
Todo mundo já está cansado do ruído
Everyone's already sick of the noise
Todo mundo já está cansado do ruído
What's the point in trying to change
Qual é o ponto em tentar mudar
When everyone's already stuck in their ways
Quando todo mundo já está preso em suas maneiras
Everyone's happy with more of the same
Todo mundo está feliz com mais do mesmo
More of the same, more of the same
Mais do mesmo, mais do mesmo
We were born kicking and screaming
Nós nascemos, chutando e gritando
Until we learned to turn it down
Até aprendemos a transformá-lo para baixo
Took our dreams and got in line
Levou nossos sonhos e ficou na fila
Held our breath and hoped to die
Nossa respiração e a esperança de morrer
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
Live a slow and painful life
Viver uma vida de lenta e dolorosa
Put our heart on hold inside
Colocar nossa coração em espera dentro
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
Oh we keep it hush hush hush
Oh nós mantemo-lo cale-se cale-se cale-se
Have you had enough
Já teve o suficiente
Have you, have you had enough?
Você, já teve o suficiente?
Took our dreams and got in line
Levou nossos sonhos e ficou na fila
Held our breath and hoped to die
Nossa respiração e a esperança de morrer
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
I have a heart that gets on everybody's nerves
Eu tenho um coração que dá nos nervos de todo mundo
They don't want the truth
Eles não querem a verdade
They just want the words
Eles só querem as palavras
Oh I hate your static pace, you ask no questions, let things be
Oh, eu odeio seu ritmo estático, sem perguntas, deixar as coisas
All you people never learn, and your heart gets on my nerves
Tudo o que as pessoas nunca aprende, e seu coração me dá nos nervos
And your heart gets on my nerves
E seu coração me dá nos nervos
And your heart gets on my nerves
E seu coração me dá nos nervos
We were born kicking and screaming
Nós nascemos, chutando e gritando
Until we learned to turn it down
Até aprendemos a transformá-lo para baixo
Took our dreams and got in line
Levou nossos sonhos e ficou na fila
Held our breath and hoped to die
Nossa respiração e a esperança de morrer
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
Live a slow and painful life
Viver uma vida de lenta e dolorosa
Put our heart on hold inside
Colocar nossa coração em espera dentro
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
Oh we keep it hush hush hush
Oh nós mantemo-lo cale-se cale-se cale-se
Have you had enough
Já teve o suficiente
Have you, have you had enough?
Você, já teve o suficiente?
Took our dreams and got in line
Levou nossos sonhos e ficou na fila
Held our breath and hoped to die
Nossa respiração e a esperança de morrer
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
But no one listens, 'cause no one cares
Mas ninguém me ouve, porque ninguém se importa
If you're alive at all let me see you stare
Se você está vivo em tudo deixe-me ver-te olhar
I have a heart that gets on everybody's nerves
Eu tenho um coração que dá nos nervos de todo mundo
They don't want the truth, they just want the words
Eles não querem a verdade, eles só querem as palavras
Took our dreams and got in line
Levou nossos sonhos e ficou na fila
Held our breath and hoped to die
Nossa respiração e a esperança de morrer
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
Live a slow and painful life
Viver uma vida de lenta e dolorosa
Put our heart on hold inside
Colocar nossa coração em espera dentro
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
Oh we keep it hush hush hush
Oh nós mantemo-lo cale-se cale-se cale-se
Have you had enough, have you, have you had enough?
Já teve o suficiente, você, já teve o suficiente?
Took our dreams and got in line
Levou nossos sonhos e ficou na fila
Held our breath and hoped to die
Nossa respiração e a esperança de morrer
Fade on
Desvanecer-se na
And all along, we got it wrong
E todo esse tempo, enganamo-nos
We keep it hush, hush, hush
Nós mantê-lo cale-se, cale-se, cale-se
vídeo incorreto?