Up In Flames (Em Chamas) de Icon For Hire

Tradução completa da música Up In Flames para o Português

Up In Flames
Up In Flames
Tradução automática
Up In Flames
Em Chamas
I don't wanna say what i got on my mind
Eu não quero dizer o que eu tenho em minha mente
'cause nothing tonight wants to come out on time
Porque nada esta noite quer sair na hora certa
The truth is i'd rather sit out and unwind
A verdade é que eu prefiro sentar e relaxar
Let somebody else tell their story this time
Deixe alguém contar a sua história neste momento
I wonder what happened to give me the right
Eu me pergunto o que aconteceu para me dar o direito
To step on a platform and pick up a mic
Para pisar em uma plataforma e pegar um microfone
And tell you the way to be living your life
E diga-lhe a maneira de viver sua vida
'cause all my credentials are lies
Porque todas as minhas credenciais são mentiras
You've had your say
Você teve a sua opinião
Now take your seat
Agora pegue o seu lugar
I know my place
Eu sei o meu lugar
You don't know me
Você não me conhece
I'll probably end up in flames before the end of the night
Eu provavelmente vou acabar em chamas antes do final da noite
Watch me burn in the fire, watch me bid you goodbye
Assista me queimar no fogo, me ver lance de adeus
Your words fall right off the page like they fall on deaf ears
Suas palavras caem para fora da página, como caem em ouvidos surdos
You know that it's over, nothing left for you here
Você sabe que acabou, nada para você aqui
Nothing left for you here...
Nada resta para voce aqui...
I waited too long letting people like you
Esperei muito tempo deixando as pessoas como você
Tell me what they want and what i shouldn't do
Diga-me o que querem eo que eu não deveria fazer
So mark me with words but you can't tie my hands
Então me marque com palavras, mas você não pode amarrar minhas mãos
There's nothing i'll say to make you understand
Não há nada que eu vou dizer para fazer você entender
I know who i am, i know where i'll end up
Eu sei quem eu sou, eu sei onde vou acabar
In flames and that's fine 'cause i'm finally fed up
Em chamas e isso é causa multa "Eu finalmente estou de saco cheio
Stick with what i started, don't care how it hurts
Fique com o que eu comecei, não me importo com o quanto dói
The loudest get shot at the worst
O mais alto leva um tiro na pior das hipóteses
You've had your say
Você teve a sua opinião
Now take your seat
Agora pegue o seu lugar
I know my place
Eu sei o meu lugar
You don't know me
Você não me conhece
I'll probably end up in flames before the end of the night
Eu provavelmente vou acabar em chamas antes do final da noite
Watch me burn in the fire, watch me bid you goodbye
Assista me queimar no fogo, me assista mandar um adeus
Your words fall right off the page like they fall on deaf ears
Suas palavras caem bem fora da página, como caem em ouvido surdo
You know that it's over, nothing left for you here
Você sabe que acabou, nada para você aqui
Nothing left for you here...
Nada resta para voce aqui...
You know i'll never fold like you're the authority
Você sabe que eu nunca vou ceder como se você fosse e a autoridade
I won't throw my hands up like you're the authority
Eu não vou jogar minhas mãos para cima como se você fosse a autoridade
You know i'll never fold like you're the authority
Você sabe que eu nunca vou ceder como se você fosse e a autoridade
I won't throw my hands up like you're the authority
Eu não vou jogar minhas mãos para cima como se você fosse a autoridade
I'll probably end up in flames before the end of the night
Eu provavelmente vou acabar em chamas antes do final da noite
Watch me burn in the fire, watch me bid you goodbye
Assista me queimar no fogo, me assista mandar um adeus
Your words fall right off the page like they fall on deaf ears
Suas palavras caem bem fora da página, como caem em ouvido surdo
You know that it's over, nothing left for you here
Você sabe que acabou, nada para você aqui
Nothing left for you here...
Nada resta para voce aqui...
vídeo incorreto?