Monday (Segunda-feira) de Imagine Dragons

Tradução completa da música Monday para o Português

Tradução automática
Monday
Segunda-feira
When you're down on your luck
Quando você está sem sorte
I take the bass, baby, turn it up
Eu pego o baixo, baby, aumente
When your face to the floor
Quando seu rosto no chão
I turn the dial, turn it up more, oh-oh-oh
Eu giro o dial, aumento mais, oh-oh-oh
I'm there for you, will ya be there for me, too? Ooh
Eu estou lá para você, você estará lá para mim também? ooh
I believe (I believe) in the cause (in the cause)
Eu acredito (eu acredito) na causa (na causa)
I'm pound for pound, baby, turn it on
Eu sou libra por libra, baby, ligue-o
A million calls will never do, I never get enough of you
Um milhão de chamadas nunca serão suficientes, nunca me canso de você
I never get enough of you
Eu nunca me canso de você
You are my Monday, you're the best day of the week
Você é minha segunda-feira, você é o melhor dia da semana
So underrated and a brand-new start
Tão subestimado e um novo começo
Don't care what all the kids say
Não se importe com o que todas as crianças dizem
You've got the key to my heart, ooh
Você tem a chave do meu coração, ooh
When you call (when you call) on the phone (on the phone)
Quando você liga (quando você liga) no telefone (no telefone)
I never let you get the dial tone (ring)
Eu nunca deixei você obter o tom de discagem (toque)
I believe (I believe) in your touch (in your touch)
Eu acredito (eu acredito) no seu toque (no seu toque)
I know I can be a little much
Eu sei que posso ser um pouco demais
I'm there for you, will ya be there for me, too? Ooh
Eu estou lá para você, você estará lá para mim também? ooh
You are my Monday (you are my Monday)
Você é minha segunda-feira (você é minha segunda-feira)
You're the best day of the week (best day of the week)
Você é o melhor dia da semana (melhor dia da semana)
So underrated (so underrated) and a brand-new start (brand-new start)
Tão subestimado (tão subestimado) e um novo começo (novo começo)
Don't care what all the kids say (never care)
Não ligue para o que todas as crianças dizem (nunca ligue)
You've got the key to my heart, ooh
Você tem a chave do meu coração, ooh
You could be the one that I've been waiting all my life for
Você poderia ser aquele que eu esperei toda a minha vida
You could be the key to lead me up into the highest floor
Você poderia ser a chave para me levar até o andar mais alto
Give me loving, keep me going 'til the midnight hour
Me dê amor, me mantenha indo até a meia-noite
Bring me up, lift me up to your rainbow tower
Traga-me, levante-me para sua torre de arco-íris
Your rainbow tower
Sua torre de arco-íris
My Monday, doo-oo-doo
Minha segunda-feira, doo-oo-doo
Doo-oo-doo, doo-oo-doo (Monday, my, my, Monday)
Doo-oo-doo, doo-oo-doo (segunda-feira, minha, minha, segunda-feira)
My Monday
minha segunda feira
My Monday, doo-oo-doo
Minha segunda-feira, doo-oo-doo
Doo-oo-doo, doo-oo-doo
Doo-oo-doo, doo-oo-doo
vídeo incorreto?