Better Together (Melhor Juntos) de Jack Johnson

Tradução completa da música Better Together para o Português

Better Together
Better Together
Tradução automática
Better Together
Melhor Juntos
There's no combination of words I could put on the back of a postcard
Não há uma combinação de palavras que eu poderia por no verso de um cartão postal
No song that I could sing but I can try for your heart
E nenhuma música que eu poderia cantar, mas eu posso tentar pelo seu coração
Our dreams and they are made out of real things
E nossos sonhos, e eles são feitos de coisas reais
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
Como uma caixa de sapatos com adoráveis fotos em sépia
Love is the answer at least for most of the questions in my heart
O amor é a resposta ao menos para maioria das perguntas no meu coração
Why are we here? And where do we go? And how come it's so hard?
Como por que estamos aqui? E aonde nós vamos? E por que é tão difícil?
It's not always easy, and sometimes life can be deceiving
Nem sempre é fácil e às vezes a vida pode ser decepcionante.
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
Vou te dizer uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Hum... It's always better when we're together
Hum... É sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, we'll look at the stars when we're together
Sim, olharemos para as estrelas quando estivermos juntos
Well, it's always better when we're together
Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
E todos estes momentos podem achar seu caminho para meus sonhos esta noite
But I know that they'll be gone when the morning light sings
Mas eu sei que eles irão embora quando a luz da manhã cantar
Or brings new things for tomorrow night you see
Ou trazer novas coisas para amanhã à noite você ver
That they'll be gone too, too many things I have to do
Que eles também terão ido, tantas coisas que tenho para fazer
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
Mas se todos estes sonhos puderem achar seu caminho em meu dia para a luz do dia
I'd be under the impression I was somewhere in between
Eu terei a impressão de que eu estive entre eles
With only two, just me and you, not so many things we got to do
Com somente dois, só eu e você, sem muitas coisas à fazer
Or places we got to be, we'll sit beneath the mango tree now
Ou lugares que tenhamos que ir, agora nos sentaremos sob uma mangueira
Yeah, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando nós estamos juntos
Hum... we're somewhere in between together
Hum... nós estamos juntos em algum lugar
Well, it's always better when we're together
Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
I believe in memories they look so, so pretty when I sleep
Eu acredito em memórias, elas parecem tão bonitas quando eu durmo
And now when, when I wake up, you look so pretty sleeping next to me
E agora quando, quando eu acordo, você parece tão bonita dormindo perto de mim
But there is not enough time
Mas não há tempo o suficiente
And there is no song I could sing
E não há nenhuma música que eu poderia cantar
And there is no combination of words I could say
E não há uma combinação de palavras que eu poderia dizer
But I will still tell you one thing
Mas eu ainda vou te falar uma coisa
We're better together
Somos melhores juntos
vídeo incorreto?