Virtual Insanity (Insanidade Virtual) de Jamiroquai

Tradução completa da música Virtual Insanity para o Português

Virtual Insanity
Virtual Insanity
Tradução automática
Virtual Insanity
Insanidade Virtual
Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
Sim, no que estamos vivendo (deixa eu te contar)
It's a wonder man can eat at all
É uma surpresa que o homem pode comer
When things are big that should be small
Quando coisas que são grandes deveriam ser pequenas
Who can tell what magic spells
Quem pode dizer que magias usar
We'll be doing for us
Nós estaremos fazendo por nós
And I'm giving all my love to this world
E eu estou dando todo meu amor a esse mundo
Only to be told
Apenas para ser avisado
I can't see, I can't breathe no more will we be
Eu não posso ver, não posso respirar mais seremos
And nothing's going to change the way we live
E nada vai mudar o jeito que vivemos
Cause we can always take but never give
Porque nós podemos sempre tirar mas nunca dar
And now that things are changing for the worse,
E agora que as coisas estão mudando para pior
See, its a crazy world we're living in
Veja, é num mundo louco que nós estamos vivendo
And I just can't see that half of us
E eu não posso ver que metade de nós
Immersed in sin is all we have to give these
Imerso em pecado é tudo que temos para dar a estes
CHORUS:
(Refrão)
Futures made of virtual insanity now
Futuros feitos de insanidade virtual agora
Always seem to be governed by this love we have
Sempre parece ser governado por este amor que temos
For useless, twisting of the new technology
Para inútil, a torção da nova tecnologia
Oh, now there is no sound for we all live underground
Oh, não há som para quem vive underground
And I'm thinking what a mess we're in
E eu estou pensando em que enrascada nós estamos
Hard to know where to begin
Difícil saber por onde começar
If I could slip the sickly ties
Se eu pudesse escapar dos laços doentios
That earthly man has made
Que o homem terrestre fez
And now every mother,
E agora todas as mães
Can choose the colour of her child
podem escolher a cor do seu filho
That's not nature's way
Esse não é o jeito da natureza
Well that's what they said yesterday
Bom é por isso que eles disseram ontem
There's nothing left to do but pray
Não há nada mais a fazer a não ser rezar
I think it's time I found a new religion
Acho que é hora de eu achar uma nova religião
Waoh! It's so insane
Waoh - isso é tão insano
To synthesize another strain
Sintetizar outro esforço
There's something in these futures
Há algo nesses futuros
That we have to be told.
que nós precisamos ser avisados
CHORUS:
(Refrão)
Futures made of virtual insanity now
Futuros feitos de insanidade virtual agora
Always seem to be governed by this love we have
Sempre parece ser governado por este amor que temos
For useless, twisting of the new technology
Para inútil, a torção da nova tecnologia
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, não há som para quem vive no subsólo
Now there is no sound
Agora não há som
If we all live underground
Se todos nós vivemos no subsolo
And now it's virtual insanity
E agora é insanidade virtual
Forget your virtual reality
Esqueça sua realidade virtual
Oh, there's nothing so bad.
Oh, não há nada tão ruim.
I know yeah!
Eu sei que sim
Instrumental Break
Instrumental Break
Of this virtual insanity, we're livin in.
Insanidade virtual é no que estamos vivendo
Has got to change, yeah
Tendo que mudar, yeah
Things, will never be the same.
Coisas, nunca serão as mesmas
And i can't go on
E eu não posso ir
While we're livin' in, oh,
Enquanto nós estamos vivendo
Oh virtual insanity
Oh, insanidade virtual
Oh, this world, has got to change
Oh, esse mundo, tendo que mudar
Cos i just, i just can't keep going on, it was virtual.
Porque eu só, eu só não consigo continuar indo, era virtual.
Virtual insanity that we're livin' in,
Insanidade virtual que nós estamos vivendo.
That we're livin' in
Que nós estamos vivendo
That virtual insanity is what it is
Que insanidade virtual é essa
Yeah!
Yeah!
Intro
Intro
Futures made of virtual insanity now
Futuros feitos de insanidade virtual agora
Always seem to be governed by this love we have
Sempre parece ser governado por este amor que temos
For useless, twisting of the new technology
Para inútil, a torção da nova tecnologia
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, não há som para quem vive underground
Futures made of virtual insanity now
Futuros feitos de insanidade virtual agora
Always seem to be governed by this love we have
Sempre parece ser governado por este amor que temos
For useless, twisting of the new technology
Para inútil, a torção da nova tecnologia
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, não há som para quem vive underground
Now this life that we live in
Agora essa vida que nós vivemos
It's so wrong
É tão errada
Shout out the window
Grita para fora da janela
Do you know that
Você sabe que?
There is nothing worse than a man-made man
Não há nada pior do que um homem que se fez homem
Still there's nothing worse than a foolish man, hey
Ainda não há nada pior do que um homem insensato, hey
Virtual Insanity is what we're living in
Insanidade virtual é essa que estamos vivendo
vídeo incorreto?