We Are The World (25 For Haiti) (Somos El Mundo (25 Para Haití)) de Justin Bieber

Tradução completa da música We Are The World (25 For Haiti) para o Português

We Are The World (25 For Haiti)
We Are The World (25 For Haiti)
Tradução automática
We Are The World (25 For Haiti)
Somos El Mundo (25 Para Haití)
[Justin Bieber]
[Justin Bieber]
There comes a time
Chega o momento
When we head a certain call
Quando receberemos um certo chamado
[Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson]
[Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson]
When the world must come together as one
Quando o mundo deve se juntar como um
[Jennifer Hudson]
[Jennifer Hudson]
There are people dying
Há pessoas morrendo
[Jennifer Nettles]
[Jennifer Nettles]
And it's time to lend a hand to life
E é hora de dar uma mão para a vida
[Jennifer Nettles & Josh Groban]
[Jennifer Nettles & Josh Groban]
The greatest gift of all
O maior presente de todos
[Josh Groban]
[Josh Groban]
We can't go on
Nós não podemos continuar
Pretending day by day
Fingindo dia após dia
[Tony Bennet]
[Tony Bennet]
That someone, somehow will soon make a change
Que alguém, em algum lugar logo vai fazer a mudança
[Mary J Blige]
[Mary J Blige]
We are all a part of
Somos todos partes da
God's great big family
Grande família de Deus
And the truth, you know love is all we need
E é verdade, tu sabes, amor é tudo do que precisamos
[Michael Jackson]
[Michael Jackson]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
[Michael Jackson & Janet Jackson]
[Michael Jackson & Janet Jackson]
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So let's start giving
Então, vamos começar a doar
[Barbra Streisand]
[Barbra Streisand]
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It's true we'll make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[Miley Cyrus]
[Miley Cyrus]
Send them your heart
Envie a eles o seu coração
So they'll know that someone cares
Então eles saberão que alguém se importa
[Enrique Iglesias]
[Enrique Iglesias]
So there cries for help
Assim os gritos de socorro
Will not be in vein
Não serão em vão
[Nicole Scherzinger]
[Nicole Scherzinger]
We can't let them suffer
Nós não podemos deixá-los sofrer
[Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias]
[Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias]
No we cannot turn away
Não, não podemos nos afastar
[Jamie Foxx]
[Jamie Foxx]
Right now they need a helping hand
Justo agora que eles precisam de uma mão amiga
[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
Nou se mond la
Nós somos o mundo
We are the Children
Nós somos as crianças
[Adam Levine]
[Adam Levine]
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So lets start giving
Então, vamos começar a doar
[Pink]
[Pink]
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
[BeBe Winans]
[BeBe Winans]
It's true we'll make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[Michael Jackson]
[Michael Jackson]
When you're down and out
Quando você esta desanimado e por fora
There seems no hope at all
Parece não existir esperança em nada
[Usher]
[Usher]
But if you just believe
Basta você apenas acreditar
There's no way we can fall
Que não existe caminho que nos derrube
[Celine Dion]
[Celine Dion]
Well, well, well, well, let us realize
Bem, bem, bem, bem, vamos realizar
That a change can only come
Essa mudança só pode acontecer
[Fergie & Celine Dion]
[Fergie & Celine Dion]
When we stand together as one
Quando estivermos juntos como um
[All]
[Todos]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So let's start giving
Então, vamos começar a doar
[Nick Jonas]
[Nick Jonas]
Got to start giving
Tem que começar dando
[All]
[Todos]
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
[Toni Braxton & All]
[Toni Braxton & Todos]
It's true we'll make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[Mary & Mary]
[Mary & Mary]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
[Tony Bennet]
[Tony Bennet]
Its for the children
É para as crianças
[Isaac Slade]
[Isaac Slade]
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
[Toni Braxton]
[Toni Braxton]
So let's start giving
Então vamos começar a doar
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It's true we'll make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[All]
[Todos]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So let's start giving
Então vamos começar a doar
[Akon]
[Akon]
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It's true we make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[T-Pain]
[T-Pain]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So let's start giving
Então vamos começar a doar
[Jamie Foxx]
[Jamie Foxx]
Choice were making
Escolha estamos fazendo
saving our own lives
Salvando nossas próprias vidas
It's true we'll make a better day
É verdade que faremos um dia melhor
Just you and me
Só você e eu
[LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
[LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
We all need somebody that we can lean on
Todos nós precisamos de alguém em que podemos confiar
When you wake up look around and see that your dreams gone
Quando você acordar, olhar em volta e vê que seus sonhos se foram
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
Quando a terra treme nós vamos ajudá-los a passar pela tempestade
When the floor breaks a magic carpet to stand on
Quando o chão quebra um tapete mágico te sustenta
We are the World united by love so strong
Nós somos o mundo unidos pelo forte amor
When the radio isn't on you can hear the songs
Quando o rádio não está ligado, você pode ouvir as canções
A guided light on the dark road your walking on
Uma luz guiando sua caminhada na estrada escura
A sign post to find the dreams you thought was gone
Aparece um sinal para encontrar os sonhos, você pensou que tinha ido embora
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Alguém para ajudá-lo a mover os obstáculos que o fazem tropeçar
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
Alguém para ajudá-lo a reconstruir, depois que o entulho for embora
We are the World connected by a common bond
Nós somos o mundo ligados por um laço comum
Love the whole planet sing it along
Amor! O planeta inteiro canta junto
[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
[All]
[Todos]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So let's start giving
Então vamos começar a doar
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It's true we make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[Kanye West]
[Kanye West]
Everyday citizens
Cidadãos comuns
Everybody pitching in
Todo mundo dando seu passo
[Children & Wyclef Jean]
[Crianças e Wyclef Jean]
Nou se mond la
Nós somos o mundo
Nou se timoun yo
Nós somos um só
[Will-I-Am]
[Will-I-Am]
You and I
Você e eu
You and I
Você e eu
[Kanye West]
[Kanye West]
Uh, 12 days no water
12 Dias sem agua
Wishing will to live
Lutando pelo desejo de viver
[Will-I-Am]
[Will-I-Am]
We amplified the love we watching multiply
Temos que ampliar o amor que vemos se multiplicar
[Kanye West]
[Kanye West]
Feeling like the Worlds end
Sentindo como se o mundo acabar
We can make the World win
Nós podemos fazer o mundo vencer
[Will-I-Am]
[Will-I-Am]
Like Katrina, Africa, Indonesia
Como Katrina, África, Indonésia
And now Haiti needs us, the need us, they need us
E agora, o Haiti precisa de nós, precisa de nós, eles precisam de nós
[All]
[Todos]
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
So let's start giving
Então vamos começar a doar
There's a choice we're making
Essa é uma escolha que estamos fazendo
We're saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It's true we make a better day
É verdade que nós faremos um dia melhor
Just you and me
Apenas você e eu
[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti
Haiti
vídeo incorreto?