Love The Look, Hate The Lifestyle (Amo O Olhar, Odeio O Estilo De Vida) de Kenotia

Tradução completa da música Love The Look, Hate The Lifestyle para o Português

Love The Look, Hate The Lifestyle
Love The Look, Hate The Lifestyle
Tradução automática
Love The Look, Hate The Lifestyle
Amo O Olhar, Odeio O Estilo De Vida
It wasn't time for this,
Não era hora para isso,
it never is,
nunca é,
the minutes, they hide from me,
os minutos, se escondem de mim,
and it's the cruelest game of hide and seek,
e esse é o mais cruel jogo de esconder e procurar,
where all i want is slipping through my fingers,
onde tudo o que eu quero escorrega através dos meus dedos,
and i'm crumbling, it all falls apart everytime.
e eu estou desmoronando, tudo desmorona o tempo todo.
this break forms on a fault,
Esta pausa forma uma culpa,
everything's fragile now,
Agora tudo está frágil,
and hanging by my last heartstring,
e pendurados pelo último pedaço do meu coração,
these eyes glaze over,
Esses olhos reviram,
these feet stumble forth,
estes pés tropeçam diante,
and everything is ignored,
e tudo é ignorado,
these feet stumble forth,
estes pés tropeçam diante,
these eyes glaze over,
esses olhos reviram,
there's nothing to see here anymore.
não há mais nada para ver aqui.
and it's something I've always wanted,
e isso é algo que eu sempre quis,
something I'm always chasing,
algo que eu estou sempre perseguindo,
but I followed it down too far,
Mas eu o segui para muito longe,
into the trenches,
em trincheiras,
down where this belongs now.
abaixo onde isto pertence agora.
this break forms on a fault,
Esta pausa forma uma culpa,
everything's fragile now,
Agora tudo está frágil,
and hanging by my last heartstring,
e pendurados pelo último pedaço do meu coração,
these eyes glaze over,
Esses olhos reviram,
these feet stumble forth,
estes pés tropeçam diante,
and everything is ignored,
e tudo é ignorado,
these feet stumble forth,
estes pés tropeçam diante,
these eyes glaze over,
esses olhos reviram,
there's nothing to see here anymore.
não há mais nada para ver aqui.
And I'll say goodbye to the thing I've always wanted,
E eu vou dizer adeus para a coisa que eu sempre quis,
let it go.
deixá-la ir.
this break forms on a fault,
Esta pausa forma uma culpa,
everything's fragile now,
Agora tudo está frágil,
and hanging by my last heartstring,
e pendurados pelo último pedaço do meu coração,
these eyes glaze over,
Esses olhos reviram,
these feet stumble forth,
estes pés tropeçam diante,
and everything is ignored,
e tudo é ignorado,
these feet stumble forth,
estes pés tropeçam diante,
these eyes glaze over,
esses olhos reviram,
there's nothing to see here anymore.
não há mais nada para ver aqui.
vídeo incorreto?