Birds Of A Feather (Farinha Do Mesmo Saco) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Birds Of A Feather para o Português

Birds Of A Feather
Birds Of A Feather
Tradução automática
Birds Of A Feather
Farinha Do Mesmo Saco
Met you in front of the diner and you had blue hair
Encontrei-o na frente da lanchonete e você tinha o cabelo azul
You were so nice
Você era tão legal
You were ? but you were all there
Você estava finalmente, mas estavam todos lá
You were alright
Você estava bem
So many people say you have it together
Muitas pessoas dizem que você é assim em grupo
But i think you’re a nice guy
Mas eu acho que você é um cara legal
And i think we could be birds of a feather
E eu acho que poderíamos ser farinha do mesmo saco
Met you in front of the diner and you were so sweet
Encontrei-o na frente da lanchonete e você estava tão adorável
Made my heart beat
Fez meu coração bater
Oh my, my, my, my, my, my
Oh meu, meu, meu, meu, meu, meu
I met you with your mother and she had green shoes
Eu encontrei você com sua mãe e ela tinha sapatos verdes
She was so cool
Ela foi tão legal
It was fine, fine, fine, fine, fine, fine
Foi bom, bom, bom, bom, bom, bom
So many people say you have it together
Muitas pessoas dizem que você é assim em grupo
But i think you’re a nice guy
Mas eu acho que você é um cara legal
And i think we could be birds of a feather
E eu acho que poderíamos ser farinha do mesmo saco
Oh feather, oh, birds
Oh farinha, oh, mesmo saco
You were sorting pictures and you gave me one
Você estava separando fotos e você me deu uma
Of a nun who was playing the drums
De uma freira que estava tocando bateria
She was crazy her name was katie
Ela era louca seu nome era Katie
I think you’re so fun
Eu acho que você tão divertido
So many people say you have it together
Muitas pessoas dizem que você é assim em grupo
But i think you’re a nice guy
Mas eu acho que você é um cara legal
And i think we could be birds of a feather
E eu acho que poderíamos ser farinha do mesmo saco
You don’t think i’m that strange, you’re so weird
Você não acha que eu sou tão estranha, você é tão estranho
That’s cause you’re so queer
Isso é porque você é tão esquisito
But who’s not these days
Mas quem não é nos dias de hoje
You wear purple socks and you still like purple haze
Você usa meias roxas e você ainda gosta de Purple Haze
So many people say you have it together
Muitas pessoas dizem que você é assim em grupo
But they don’t see you crying in the shower
Mas eles não veem você chorar no chuveiro
Bet i can make you better
Aposto que você pode fazer melhor
Cause you make me better
Porque você me faz melhor
Now you make me better,
Agora você me faz melhor,
Yeah you make me better
Sim, você me faz melhor
vídeo incorreto?