Don't Need You (Não Preciso De Você) de Letoya

Tradução completa da música Don't Need You para o Português

Don't Need You
Don't Need You
Tradução automática
Don't Need You
Não Preciso De Você
It's Monday morning, checked my cell phone,
Manhã de segunda-feira, pego o meu celular
But nobody's calling me, no,
Mas ninguém me ligou, não
I tried to ignore it but it's sinking in that I'm,
Eu tento ignorar isso, mas eu estou me afundando
I'm all alone with me,
Sozinha comigo mesma
Whoa, so I stare at your picture for the last time,
Whoa, então eu olho a sua foto pela última vez,
To ease my mind this time I won't even break down and cry,
para apagar da minha memória, dessa vez eu não irei me fragilizar nem chorar,
I had good reason for leaving you I was never enough for you,
Eu tinha uma boa razão razão para te deixar, eu nunca fui o suficiente para você
You had me down in myself, putting me down,
Você me fez ficar mal, me deixou mal
Cause I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você
I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você,
No more [x6]
Não mais [x6]
And baby I stayed with you so long that I lost myself,
E, querido, eu fiquei com você por tanto tempo que acabei me perdendo,
Now who would've thought that someone so independant,
E quem iria adivinhar que uma pessoa tão independente,
Would become so damn submissive,
ficaria tão subestimável
And sometimes in the back of my mind I'd be missing you, missing you,
E algumas vezes eu sentirei sua falta, sentirei sua falta
But I can get through this cause I can do better, so much better,
Mas eu vou conseguir administrar isso, por que consigo fazer melhor, muito melhor
So I stare at your picture for the last time,
Então eu olho a sua foto pela última vez,
To ease my mind, this time I won't even break down and cry,
para apagar da minha memória, dessa vez eu não irei me fragilizar nem chorar.
I had good reason for leaving you I was never enough for you,
Eu tinha uma boa razão razão para te deixar, eu nunca fui o suficiente para você
You had me down in myself, putting me down,
Você me fez ficar mal, me deixou mal
Cause I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você
I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você,
No more
Não mais
Cause I've been down and out too long,
Eu estive para baixo por muito tempo,
It's time to pick my head up baby,
está na hora de levantar a minha cabeça, querido
Learn how to be a better baby,
E aprender a ser uma namorada melhor
This heartbreak is today,
Esse coração partido é por hoje
I'd be moving on,
Eu irei me mexer
And I won't give up on love,
E não vou desistir do amor,
Cause I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você
I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você,
Cause I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you,
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você
I'm a keep smiling, I'm a keep it moving,
Então eu continuarei à sorrir, continuarei à me mexer
Cause I don't need you, don't need you, don't need you, don't need you
Por que eu não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você, não preciso de você,
No more, no more, no more, no more, no more, no
Não mais, não mais, não mais, não mais, não mais, não.
vídeo incorreto?