This Love (Este Amor) de Maroon 5

Tradução completa da música This Love para o Português

This Love
This Love
Tradução automática
This Love
Este Amor
I was so high I did not recognize
Eu estava tão chapado que não reconheci
The fire burning in her eyes
O fogo queimando nos olhos dela
The chaos that controlled my mind
O caos que controlava minha mente
Whispered goodbye as she got on a plane
Sussurei "adeus" quando ela entrava em um avião
Never to return again
Para nunca mais retornar
But always in my heart
Mas sempre em meu coração
This love has taken its toll on me
Esse amor me abalou
She said goodbye too many times before
Ela disse adeus muitas vezes antes
Her heart is breaking in front of me
O coração dela está quebrando em minha frente
I have no choice, cause I won't say goodbye anymore
Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus
I tried my best to feed her appetite
Dei o meu melhor para saciar seu apetite
Keep her coming every night
Fazendo-a gozar todas as noites
So hard to keep her satisfied
Tão difícil mantê-la satisfeita
Kept playing love like it was just a game
Continuava jogando como se amor fosse só um jogo
Pretending to feel the same
Fingindo sentir o mesmo
Then turn around and leave again... forever
Dando meia-volta e indo embora novamente... para sempre
This love has taken its toll on me
Esse amor me abalou
She said goodbye too many times before
Ela disse adeus muitas vezes antes
Her heart is breaking in front of me
E o coração dela está se partindo em minha frente
I have no choice, cause I won't say goodbye anymore
Não tenho escolha, porque eu não direi mais "adeus"
I'll fix these broken things
Arrumarei essas coisas quebradas
Repair your broken wings
Consertarei suas asas quebradas
And make sure everything's alright
E me certificarei de que tudo está bem
(it's alright, it's alright)
(está tudo bem, está tudo bem)
My pressure on your hips
Minha pressão nos seu quadris
Sinking my fingertips
Afundando minhas pontas dos meus dedos
Every inch of you
Em cada centímetro de você
Cause I know that's what you want me to do
Porque sei que é isso que você quer que eu faça
This love has taken its toll on me
Esse amor me abalou
She said goodbye too many times before
Ela disse adeus muitas vezes antes
Her heart is breaking in front of me
E o coração dela está se partindo em minha frente
And I have no choice, cause I won't say goodbye anymore
Não tenho escolha, porque não direi mais adeus
This love has taken its toll on me
Esse amor me abalou
She said goodbye too many times before
Ela disse adeus muitas vezes antes
My heart is breaking in front of me
E o meu coração está se partindo em minha frente
And she said goodbye too many times before
E ela disse adeus muitas vezes antes
This love has taken its toll on me
Esse amor me abalou
She said goodbye too many times before
Ela disse adeus muitas vezes antes
Her heart is breaking in front of me
E o coração dela está se partindo em minha frente
But I have no choice, cause I won't say goodbye anymore
Não tenho escolha, porque não direi mais adeus
vídeo incorreto?