Good Times Gone (Bons Tempos) de Nickelback

Tradução completa da música Good Times Gone para o Português

Good Times Gone
Good Times Gone
Tradução automática
Good Times Gone
Bons Tempos
Lost it on the chesterfield
Perdido em Chesterfield
Or maybe on a gambling wheel
Ou será em uma roda de apostas
Lost it in a diamond mind
Perdido em uma mina de diamantes
It's dark as hell and hard to find
Escura como o inferno e difícl de encontrar
Well you can climb to the top of the highest tree
Você pode subir na parte mais alta da árvore,
You can look around but you still won't see
Olhar a teu redor, e mesmo assim você não irá ver
What I'm looking for
O que eu estou procurando
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
All that stupid fun
Toda aquela diversão estúpida
And all that shit we've done
E todas as bostas que fizemos
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
Well I still don't know
Bem eu ainda não sei
Out in the back in the old corn field
Estamos de volta àquele velho milharal
Underneath the tractor wheel
Andando em uma ceifadeira
Thought I'd dig till I found it first
Pensei em cavar, antes mesmo de encontar
Broke my back and died of thirst
Arrebentei minhas costas e morri de sede
Well you can bribe the devil
Bem você pode xingar o Diabo
You can pray to God
Você pode rezar pra Deus
You can sell off everything you've got
Você pode vender tudo o que você tem
And you still won't know
E ainda assim você não vai entender
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
All that stupid fun
Toda aquela diversão estúpida
And all that shit we've done
Todas as bostas que fizemos
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
Well I still don't know
Bem eu ainda não sei
Saw it on the silver screen
Enxerguei isso em uma placa de prata
Preacher says "don't know what it means"
O padre diz, "não sei o que signfica"
Last page ad in a comic book
Colocada a última página em uma história-em-quadrinhos
Bought me a map, told me where to look
Me trouxe um mapa, e me mostrou onde olhar
It ain't carved of stone or made of wood
Eu não fui esculpido em uma rocha nem feito de madeira
And if you pay for it then it ain't no good
E se você pagar por isso, ainda não será muito bom
And you still won't know
E você ainda não vai entender
What I'm looking for
O que eu estou procurando
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
All that stupid fun
Toda aquela diversão estúpida
And all that shit we've done
Todas as bostas que fizemos
Where the good times gone
Onde foram parar os bons tempos
Well I still don't know
Bem eu não sei
vídeo incorreto?