Saturday Night's Alright For Fighting (Sábado A Noite É ÓTimo Para Lutar) de Nickelback

Tradução completa da música Saturday Night's Alright For Fighting para o Português

Saturday Night's Alright For Fighting
Saturday Night's Alright For Fighting
Tradução automática
Saturday Night's Alright For Fighting
Sábado A Noite É ÓTimo Para Lutar
It's getting late have you seen my date
Esta ficando tarde, você viu meus companheiros?
Sometime let the boys get in.
Continue e me diga quando os caras vão estar aqui.
It's seven o'clock and I want to rock,
É sete horas e eu quero chacoalhar
Want to get a belly full of beer.
Quero encher minha barriga de cerveja.
My old man's stronger than a barrel full of wanna
Meu velho está mais bêbado do que um barril cheio de macacos
And my old lady she don't care
E minha velha, ela não se importa.
My sister looks cute in her braces and boots with a handful of
Minha irmã está uma gracinha em seus suspensórios e botas
grease in her hair.
Com um punhado de brilhantina em seu cabelo.
Ohhhhhhhhhhhhhh... Don't give us none of your aggravation,
Oh... Não nos dê nenhum pouco da sua irritação,
We've had it with your discipline.
Nós já tivemos isso com seus métodos.
Saturday Night's Alright for Fighting, get a little action in.
Sábado a noite é ótimo pra lutar, ter um pouco de ação.
I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance
Eu me movimento a medida que bebo como um trem movido a diesel, vamos incendiar esta dança.
alight.
.
Cause' Saturday Night's the night I like,
Porque sábado a noite é a noite que eu gosto,
Saturday Nights Alright... Alright, Alright!
Sábado a noite é ótimo... Ótimo, ótimo!
Ohh Ohh Ohh Ohh...
Oh, oh, oh, oh...
Packed pretty tight in here tonight and I'm looking
Bem apertado na multidão desta noite
for a woman who'll see me right.
Estou procurando por uma mulher que me trate bem
I may use a little muscle to get what I need, and drink a little
Talvez eu use um pouco de força para conseguir o que eu quero,
jacket and scream out, "She's man!".
Desça um pouco de bebida e grite, "Ela está comigo!"
A couple of the sounds that I really like are the sound of a
Uma dupla de sons que eu realmente gosto
switchblade and a motorbike.
São os sons de um canivete e de uma moto.
I'm a juvenile product of the working class, who's best friend
Eu sou um produto juvenil de lição de casa,
floats in the bottom of a glass.
Melhor amigo de quem flutua no fundo de um copo.
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.........
Ohhhhhhhhhhhhhhh...
Don't give us none of your aggravation, we've had it with your
Oh... Não nos dê nenhum pouco da sua irritação,
discipline.
Nós já tivemos isso com seus métodos.
Saturday Night's Alright for fighting, to get a little action
Sábado a noite é ótimo pra lutar, ter um pouco de ação.
in.
.
I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance
Eu me movimento a medida que bebo como um trem movido a diesel, vamos incendiar esta dança.
alight.
.
Cause Saturday Night's the night I like,
Porque sábado a noite é a noite que eu gosto,
Saturday Night's Alright...
Sábado a noite é ótimo...
Alright, Alright!
Ótimo, ótimo!
Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhh
Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, Sábado a noite é ótimo...
Don't give us none of your aggravation, we've had it with your
Não nos dê nenhum pouco da sua irritação,
discipline.
Nós já tivemos isso com seus métodos.
Saturday Night's Alright for fighting, to get a little action
Sábado a noite é ótimo pra lutar, ter um pouco de ação.
in.
.
I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance
Eu me movimento a medida que bebo como um trem movido a diesel, vamos incendiar esta dança.
alight.
.
Cause Saturday Night's the night I like,
Porque sábado a noite é a noite que eu gosto,
Saturday Night's Alright...
Sábado a noite é ótimo...
Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright...
Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, Sábado a noite é ótimo...
Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright...
Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, Sábado a noite é ótimo...
Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright...
Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, Sábado a noite é ótimo...
vídeo incorreto?