Someday (Um Dia) de Nickelback

Tradução completa da música Someday para o Português

Someday
Someday
Tradução automática
Someday
Um Dia
How the hell did we wind up like this
Como é que nos estressamos desse jeito
Why weren't we able
Por que não fomos capazes
To see the signs that we missed
De ver os sinais que nós perdemos
And try to turn the tables
E tentar virar o jogo
I wish you'd unclench your fists
Eu queria que você tivesse aberto seus punhos
And unpack your suitcase
E desfeito as malas
Lately, there's been too much of this
Ultimamente, isso tem acontecido muito
Dont think its too late
Não acho que é tarde demais
Nothing's wrong
Não há nada errado
Just as long
Enquanto
As you know that someday I will
Você souber que um dia eu vou
Someday, somehow
Algum dia, de alguma forma
Gonna make it alright but, not right now
Vou fazer direito, mas não agora
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
(You're the only one who knows that)
(Você é a única que sabe que)
Someday, somehow
Algum dia, de alguma forma
Gonna make it alright, but not right now
Vou fazer direito, mas não agora
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
Well, I hoped that since we're here anyway
Bem, eu esperava que desde que nós estamos aqui
We could end up saying
Poderíamos acabar dizendo
Things we've always needed to say
Coisas que você sempre precisava dizer
So we could end up stringing
Então poderíamos acabar amarrando
Now the story's played out like this
Agora, a história chega a esse ponto
Just like a paperback novel
Assim como um livro de bolso
Let's rewrite an ending that fits
Vamos reescrever um final que se encaixa
Instead of a hollywood horror
Em vez de um horror de Hollywood
Nothin's wrong
Não há nada errado
Just as long as
Enquanto
Guess you know that someday I will
Eu achar que você sabe que um dia eu vou
Someday, somehow
Algum dia, de alguma forma
Gonna make it alright, but not right now
Vou fazer direito, mas não agora
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
(You're the only one who knows that)
(Você é a única que sabe que)
Someday, somehow
Algum dia, de alguma forma
Gonna make it alright, but not right now
Vou fazer direito, mas não agora
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
(You're the only one who knows that)
(Você é a única que sabe que)
How the hell did we wind up like this
Como é que nos estressamos desse jeito
Why weren't we able
Por que não fomos capazes
To see the signs that we missed
De ver os sinais que nós perdemos
And try to turn the tables
E tentar virar o jogo
Now the story's played out like this
Agora, a história chega a esse ponto
Just like a paperback novel
Assim como um livro de bolso
Let's rewrite an ending that fits
Vamos reescrever um final que se encaixa
Instead of a hollywood horror
Em vez de um horror de Hollywood
Nothin's wrong
Não há nada errado
Just as long as
Enquanto
Guess you know that someday I will
Eu achar que você sabe que um dia eu vou
Someday, somehow
Algum dia, de alguma forma
Gonna make it alright but not right now
Vou fazer direito, mas não agora
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
(You're the only one who knows that)
(Você é a única que sabe que)
Someday, somehow
Algum dia, de alguma forma
Gonna make it alright but not right now
Vou fazer direito, mas não agora
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
(You're the only one who knows that)
(Você é a única que sabe que)
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
(You're the only one who knows that)
(Você é a única que sabe que)
I know you're wondering when
Eu sei que você está se perguntando quando
vídeo incorreto?